TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sucessão
en portuguès
anglès
succession
català
successió cronològica
espanyol
sucesión
Tornar al significat
Série.
série
tecido
cadeia
sequência
geração
herança
continuação
seqüência
decurso
descendência
català
successió cronològica
anglès
succession
català
successió ecològica
espanyol
sucesión
Tornar al significat
Sucessão ecológica.
sucessão ecológica
català
successió ecològica
Sinònims
Examples for "
série
"
série
tecido
cadeia
sequência
geração
Examples for "
série
"
1
O relatório é o segundo da
série
de três relatórios semestrais previstos.
2
Trata-se de número recorde desde o início da
série
histórica, em 2001.
3
Nestas circunstâncias, este caso abriu uma
série
de importantes linhas de investigação.
4
Berlusconi anunciou hoje uma
série
de medidas para acelerar as reformas fiscais.
5
O pacote de Moro produziu uma
série
de alterações na legislação brasileira.
1
Esta declaração representa uma autêntica revolução na economia e no
tecido
social.
2
Penso que alguma coisa está a ser mal feita no
tecido
social.
3
Alguns atuam para liberar a gordura do
tecido
adiposo; outros para acumulá-la.
4
Vestir-me com asas prova ser um desafio, mas o
tecido
elástico ajuda.
5
E o futuro, esse senhor misterioso
tecido
de névoas, esperanças e incertezas.
1
Com um só produto vamos criar várias empresas em
cadeia
.
É
difícil prever.
2
O objectivo não é acrescentar valor e chegar ao fim da
cadeia
?
3
Caso aconteceu no hospital onde foi tratado a ferimentos sofridos na
cadeia
.
4
Na minha opinião, na
cadeia
dos direitos, os humanos constituem o topo.
5
Outra igreja visita expatriados detidos na
cadeia
,
que praticamente não têm direitos.
1
Na
sequência
,
o relatório será encaminhado para discussão e votação no colegiado.
2
Grandes manifestações hostis a Israel sucederam-se na Turquia na
sequência
desta operação.
3
A título de exemplo, considere-se a seguinte
sequência
de fatos e acontecimentos:
4
Contudo, na
sequência
das medidas decretadas pelo Governo, o evento foi cancelado.
5
Tudo se reduzia a uma questão de
sequência
,
de ordem dos acontecimentos.
1
Criar a próxima
geração
sempre foi o aspecto mais importante desta missão.
2
Essa mudança é herdada pela
geração
seguinte, e assim o processo continua.
3
O presidente também pretende investir em novas formas de
geração
de energia.
4
Os europeus parecem melhores inclusive na
geração
de pequenas e médias empresas.
5
Muitos outros combatentes esperam pelo financiamento, para projectos de
geração
de renda.
1
A Constituição da República reconhece e protege os direitos adquiridos por
herança
.
2
É claro que o passado estabiliza uma
herança
cultural imprescindível aos povos.
3
Elas ganharam, entretanto, direitos iguais de
herança
e o direito ao divórcio.
4
Pretende-se ainda definir programas culturais e turísticos com base na
herança
judaica.
5
Mas é missão do meu Governo libertar Espanha do peso dessa
herança
.
1
Não podemos permitir a
continuação
da situação na Líbia desta maneira, frisou.
2
Saudaram também a
continuação
do financiamento do processo eleitoral pelo Governo congolês.
3
Segundo o texto, o regime é, por isso, uma
continuação
do anterior.
4
Só aí intervirá a Assembleia Nacional, para autorizar a
continuação
do processo.
5
A esta altura do ano e das coisas, a proposta de
continuação
1
Estimaram a
seqüência
de quais vírus surgiram primeiro e quais os seguiram.
2
Até os fins têm começos; tudo tem de ser contado em
seqüência
.
3
As conclusões dessas pesquisas podem ser ordenadas numa
seqüência
simples e contundente:
4
Em minha realidade -a
seqüência
original -nada disso havia acontecido.
5
Nesse caso, a
seqüência
alterada é que sofreria o processo em cadeia.
1
Afastando o argumento do
decurso
de tempo, podem ser transcritas duas decisões:
2
No
decurso
dos ataques, indica o documento, várias residências foram igualmente incendiadas.
3
A decadência é a perda do próprio direito, pelo
decurso
de prazo.
4
No
decurso
desse período, sugerem-se as seguintes diretrizes parao trabalhoescolar:
5
A constatação será feita por perícia médica após
decurso
do prazo mínimo.
1
Falamos inglês; na realidade, a maioria de nós é de
descendência
britânica.
2
Ao contrário de muitos nobres, não tinha
descendência
,
nem sequer filhos ilegítimos.
3
Precisamos fazer nossa parte e preparar nossa
descendência
para fazer a dela.
4
Não queremos arriscar que a vossa
descendência
fique contaminada com tais espécimes.
5
Imigrantes italianos e portugueses foram responsáveis por boa parte da
descendência
paulista.
1
Não teve filhos, ainda assim todos do país se tornaram sua
prole
.
2
Caso contrário, por que decorar o número exato da
prole
de Tumulty?
3
Assim, também as aves que enfrentam o perigo em defesa da
prole
.
4
Girafas simplesmente não se acasalavam com zebras, e certamente não produziriam
prole
.
5
Hoje, quem quer ser importante investe pesado no aperfeiçoamento da sua
prole
.
1
A realidade comum se organiza segundo o
encadeamento
das causas e efeitos.
2
Preciso, porém, compreender melhor sua marcha e
encadeamento
,
começando pela evolução grega.
3
Relacionou-se com o progresso técnico, num incessante
encadeamento
de causas e efeitos.
4
Essa foi a frase perturbadora, o
encadeamento
de palavras que estragou tudo.
5
E o
encadeamento
das razões em que ele próprio Se encerrara prosseguiu.
1
Agora compreendia a
encadeação
:
a botina monstro pertencia sem dúvida ao pé aleijão.
2
Em 2017 tivemos dois casos na província de Maputo que desaguam na
encadeação
deumarede mais complexa, sublinhou.
1
Aquilo não era ainda o
sucedimento
,
mas os preparativos de sua chegada.
2
Eis o âmbito deste meu relatório sobre o mais recente
sucedimento
.
3
A prová-lo, reportando-me apenas a
sucedimentos
recentes, a legalização do divórcio, do aborto e do casamento de homossexuais.
anglès
succession
català
successió
espanyol
sucesión
Tornar al significat
Compra.
compra
català
successió
Ús de
sucessão
en portuguès
1
Chegou o momento oportuno de abordar a questão da
sucessão
,
Grão Senhor.
2
É também questão de estratégia preparar com franqueza a
sucessão
na empresa.
3
A
sucessão
de casos de violação acordou o país para este problema.
4
A
sucessão
empresarial implica responsabilidade por um ato jurídico imputado ao responsável.
5
Ainda agora revejo, bem claramente, a
sucessão
desses pensamentos em tal momento.
6
No entanto, a rápida
sucessão
de acontecimentos fez alterar os meus propósitos.
7
O tempo é apenas uma medida relativa da
sucessão
das coisas transitórias.
8
Aplicando a ideia, do Tribunal Paulista, em caso relacionado à
sucessão
legítima:
9
Mais uma vez o princípio da
sucessão
dinástica é digno de nota.
10
Todos os acontecimentos estão referenciados em outra
sucessão
que serve de medida.
11
A discussão continuou como antes: uma
sucessão
rápida e viva de argumentos.
12
A simples
sucessão
não conduz a nada, a não ser à mudança.
13
Por exemplo, nenhuma letra deve surgir mais de três vezes em
sucessão
.
14
Nessa altura terá talvez a tentação de proceder a uma
sucessão
dinástica.
15
Mostrei-lhe o papel onde havia escrito a
sucessão
de novas letras gregas.
16
A sua redução é fator decisivo para evitar a
sucessão
de crises.
Més exemples per a "sucessão"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sucessão
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
rápida sucessão
linha de sucessão
sucessão presidencial
sucessão de imagens
sucessão de acontecimentos
Més col·locacions
Translations for
sucessão
anglès
succession
sequence
chronological sequence
chronological succession
successiveness
ecological succession
taking over
català
successió cronològica
sèrie
successió
seqüència
successió ecològica
espanyol
sucesión
secuencia cronológica
serie
secuencia
Sucessão
a través del temps
Sucessão
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia