TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tagarela
in portuguès
anglès
telltale
català
murmurador
espanyol
murmurador
Back to the meaning
Barulho.
barulho
gritaria
bacharel
francelho
paroleiro
tarelo
aldeaga
català
murmurador
Indiscreto.
indiscreto
loquaz
palrador
linguareiro
palreiro
galrão
palavreador
Sinònims
Examples for "
barulho
"
barulho
gritaria
bacharel
francelho
paroleiro
Examples for "
barulho
"
1
Mas cada
barulho
é separado; você pode encontrar um sentido nas coisas.
2
Mesmo assim, tinha prática em distribuir o peso e evitar fazer
barulho
.
3
Em relação ao
barulho
e ao ambiente já há mudanças a caminho.
4
Trata-se da Euronet que deverá, depois do
barulho
assistido, substituir a BizFirt.
5
Desenvolveriam em conjunto uma resposta cuidadosa àquele incidente, sem fazer muito
barulho
.
1
Pela
gritaria
geral, a proposta não fora aceita porque presumia custos adicionais.
2
Continuou caminhando sem prestar atenção na
gritaria
,
até chegar à construção principal.
3
Há um breve momento de silêncio, logo antes de a
gritaria
começar.
4
Haveria alguma
gritaria
na próxima reunião do Conselho da Cidade em Malibu.
5
Por um segundo o silêncio foi absoluto, antes que começasse a
gritaria
.
1
Sou
bacharel
formado; portanto na China, como em Coimbra, sou um letrado!
2
O
bacharel
-no Brasil, um símbolo da cultura letrada, branca, europeia.
3
No fim deles, a paixão política dominava a alma do jovem
bacharel
.
4
É funcionário aposentado do Banco do Brasil e também
bacharel
em direito.
5
A índia do Sul do Pará Maial Kayapó é
bacharel
em Direito.
1
Fie ouviu falar do
francelho
,
esta tarde, e mostrou-se muito cordial.
2
O pardal e o
francelho
eram amigos e juntos comiam sementes e moscas.
3
O
francelho
ainda não o avistara, mas o veria sem dúvida, mal se mexesse.
4
Imediatamente o
francelho
baixou num mergulho oblíquo, de asas fechadas.
5
Quando os abriu, tomara a forma deum
francelho
pairando na turbulência dos ares.
1
Uns diziam: Que quer dizer este
paroleiro
?
2
E alguns dos filósofos epicureus e estoicos contendiam com ele; e uns diziam: Que quer dizer este
paroleiro
?
3
Tinha duas mulheres, o
paroleiro
.
4
E falaram deles mesmos,
paroleiros
,
exagerando-se em vantagens; mas uma realidade boiou e ficaram pequenos.
5
36 A espada virá sobre os
paroleiros
,
e eles ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e eles desfalecerão.
1
O
tarelo
escritor andava a tinir com o malogro de sua candidatura.
2
Aos
tarelos
hei de vencer.
3
Tão bem ficava - a Benfica, ou, se querem neologismo de bom cunho - o Logratório... Tarelos é que são,
tarelos
!
Usage of
tagarela
in portuguès
1
Jones, uma jovem sem experiência e mais
tagarela
do que o necessário.
2
Nunca
tagarela
como Nicholas, que está sempre fervendo com ideias e observações.
3
O
tagarela
mudava de assunto sempre que uma conversa não lhe agradava.
4
Mais
tagarela
do que prudente, Hal satisfizera todas as perguntas de Gilberto.
5
Ele
tagarela
o tempo todo sobre um processo que supostamente é secreto.
6
Está um pouco alta, mas só o bastante para ficar mais
tagarela
.
7
Mesmo assim, fora visto e, por terrível coincidência, reconhecido por uma
tagarela
.
8
Achou isso fácil, pois ela se revelou uma
tagarela
espirituosa e agradável.
9
Nenhum dos professores estranharam, embora ela fosse geralmente vivaz e quase
tagarela
.
10
O
tagarela
calou-se, fingiu-se ocupado, como se não tivesse ouvido a pergunta.
11
Tinha-se esquecido de que era muito
tagarela
e que falava muito depressa.
12
Ao mesmo tempo, Joe English estava notadamente
tagarela
,
ainda que visivelmente vidrado.
13
Eu sou um
tagarela
,
um
tagarela
inofensivo e enfadonho, como todos nós.
14
Também Polonius Arthur Young, o inefável
tagarela
estatístico, segue na mesma linha.
15
Mas nunca um
tagarela
caiu-me tão a propósito do céu como aquele.
16
Um sítio discreto, fora dos olhares perversos da vizinhança
tagarela
e traiçoeira?
Other examples for "tagarela"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tagarela
tagar
Verb
Indicative · Present · Third
tagarelo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
grande tagarela
velho tagarela
gaio tagarela
homem tagarela
mulher tagarela
More collocations
Translations for
tagarela
anglès
telltale
talebearer
taleteller
blabbermouth
tattletale
tattler
català
murmurador
portaplatets
portanoves
espanyol
murmurador
chivato
cotilla
fisgón
bocazas
chismoso
correveidile
Tagarela
through the time
Tagarela
across language varieties
Brazil
Common