TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
transitório
en portuguès
Mortal.
mortal
passageiro
temporário
contingente
fugitivo
interino
provisório
fugaz
momentâneo
passadiço
Sinònims
Examples for "
mortal
"
mortal
passageiro
temporário
contingente
fugitivo
Examples for "
mortal
"
1
Contam-se até à data cerca de 90 países atingidos pelo vírus
mortal
.
2
Três coisas empurraram uma política baseada nessa suposição para um absurdo
mortal
.
3
Eu ouvia tudo; embora houvesse um silêncio
mortal
,
eu ouvia esse silêncio.
4
Sobretudo chegaram as duas ao ponto de se detestarem com ódio
mortal
.
5
Eu ouvi tudo; embora reinasse um silêncio
mortal
,
eu ouvi esse silêncio.
1
Segundo a polícia os transportes, trata-se deum incidente com um
passageiro
.
2
Problema de saúde de
passageiro
na origem da paragem forçada no Porto.
3
A abordagem ao
passageiro
que desembarca no aeroporto funciona com duas mulheres.
4
O
passageiro
que pretender viajar no período nocturno deverá pagar 35 meticais.
5
Aviação Overbooking: quais são os direitos dos
passageiros
em voos no Brasil?
1
Como interino, o governo
temporário
não tem o Parlamento a seu favor.
2
A medida radical surtiu efeito
temporário
,
derrubando a inflação por alguns meses.
3
Em contraste, a indústria tem recorrido menos às empresas de trabalho
temporário
.
4
Emprego
temporário
Houve redução também na expectativa de contratação de trabalhadores temporários.
5
Nesta semana, a Justiça negou pedido de liberdade provisória do ex-PM
temporário
.
1
Reino Unido, França e Alemanha também sofreram baixas colossais em seu
contingente
.
2
A natureza pode ser
contingente
;
você não é obrigado a sê-lo também.
3
É um
contingente
maior que a população da grande maioria dos países.
4
A situação está sob controle e não será necessário aumentar o
contingente
.
5
Um novo
contingente
deverá chegar hoje ao mais jovem país do mundo.
1
Dados disponibilizados pela população tem estado a ajudar perseguição do grupo
fugitivo
.
2
Ele continua
fugitivo
,
de acordo com uma fonte segura ligada à investigação.
3
Até o final da tarde de ontem, nenhum
fugitivo
havia sido recapturado.
4
O grupo debatia a melhor forma de localizar e recuperar um
fugitivo
.
5
Que ele era um
fugitivo
da outra margem, escapadiço de perseguições políticas.
1
Vários países europeus reconheceram, ontem, Juan Guaidó como Presidente
interino
da Venezuela.
2
Conforme o relator, o governo
interino
tem prioridades diversas do governo afastado.
3
Ele poderá, no entanto, permanecer como premiê
interino
de Israel até 2009.
4
O Parlamento teve que designar o vice-Presidente como Presidente
interino
em Fevereiro.
5
Como
interino
,
o governo temporário não tem o Parlamento a seu favor.
1
Um passado
provisório
,
um futuro de glória e um presente de esperança.
2
Não é de surpreender que a decisão do Conselho
provisório
fosse unânime.
3
Cargo em comissão é o que só admite provimento em caráter
provisório
.
4
Desde 2002, o voto do preso
provisório
é garantido em alguns estados.
5
O balanço que refere a existência de sete mortos é ainda
provisório
.
1
A atenção dele, em matéria de mulheres bonitas, sempre foi muito
fugaz
.
2
A semelhança
fugaz
engendrou em Strike um espírito de cooperação pouco característico.
3
Houve um
fugaz
meio segundo de alívio; sua memória não estava falhando.
4
Dessa vez tinha sido Fiona que passara por aquela indescritível mudança
fugaz
.
5
Mas a vida continua, parecia dizer Soledad emum
fugaz
diálogo mudo.
1
Se estivéssemos perante um acto
momentâneo
de loucura, esta afirmação era inquietante.
2
O silêncio
momentâneo
de Ethan jogou por terra essa esperança certamente frágil.
3
Elas submetemse ao risco de serem maltratadas e oferecem um trabalho
momentâneo
.
4
Silêncio
momentâneo
;
cortês, o regente da orquestra variava o ritmo para ela.
5
A pobreza, o abandono familiar, ainda que
momentâneo
,
devem ser evitados, resolvidos.
1
Uma tomada do convés dianteiro feita do
passadiço
;
muitas pessoas de costas.
2
Sou apenas o terceiro oficial do
passadiço
,
logo não tenho muita autoridade.
3
Miral Alechem se encontrava emum
passadiço
que corria sob outro edifício.
4
O carreiro atravessava o curso de água por um
passadiço
de troncos.
5
Ouvia aos franceses que afastavam os ossos no fundo do
passadiço
bloqueado.
1
O conhecimento era considerado
finito
,
e era, portanto, mais fácil de controlar.
2
Afinal, quanto dura na verdade esse colapso: um tempo
finito
ou infinito?
3
O protocolo de Selfridge e Conway é
finito
:
não continua para sempre.
4
Ele desenvolveu então uma terceira ideia: um universo
finito
,
mas sem fronteiras.
5
Naturalmente, bastaria pensar num vazio
finito
habitado por átomos em número
finito
.
1
Se o seu domínio habitualmente é
efêmero
,
o seu dever é extraordinário.
2
Tal é o universo novo e
efêmero
que acaba de ser criado.
3
Sou consciente de que tudo -fama ou fracasso -é
efêmero
.
4
Planejava representar um dia com seus pincéis o
efêmero
movimento das coisas.
5
Nesse instante
efêmero
além da olhadela casual, seus olhos transmitem uma mensagem.
1
Havia nervos; havia vasos sanguíneos; havia tendões: tudo isso escorregadio e
fugidio
.
2
É como se neste momento aquilo tudo me surgisse num quadro
fugidio
.
3
Afinal esboçou um sorriso, breve e
fugidio
,
mas mesmo assim de concordância.
4
Talvez Turner, com o conteúdo borrado e
fugidio
de seus últimos trabalhos.
5
Mesmo assim, o sucesso das inovações segue mais
fugidio
do que nunca.
1
Na realidade, não existe nada de mais
efémero
do que a amizade.
2
São histórias de muitos outros mitos que ensinam que tudo é
efémero
.
3
Tudo o mais era provisório, convencional,
efémero
,
estava fatalmente condenado a desaparecer.
4
Aquele
efémero
momento foi eterno, porque foi com ele que tudo começou.
5
Pode até substituir um electrão num átomo, originando um
efémero
átomo muónico.
1
Mas estes homens de pouco entendimento rogam só pelo
transitivo
e perecível.
2
Nesse caso o verbo falar será classificado como verbo
transitivo
direto.
3
Quis, intencionalmente, criar-lhes um
transitivo
período de beijos furtados e desejos mal contidos.
4
Escrever é verbo
transitivo
,
pede complemento direto, que em latim exige o acusativo.
5
Sábio é aquele para quem o saber deve ser necessariamente
transitivo
-e saudável.
1
A estrutura será totalmente
amovível
,
podendo ser retirada facilmente, minimizando o impacto ambiental.
2
Nem todos, mas sobretudo os que, por terem coluna vertebral
amovível
,
veneram o líder.
3
Estão à venda ingressos para três bancadas, o que exclui a hipótese de bancada
amovível
.
4
O arquitecto aproveita a diferença de cotas e coloca um palco
amovível
junto ao lago.
5
Questionada sobre se podia ser a porta dum WC
amovível
,
a ela pareceu-lhe que não.
1
Poderíamos ver a natureza
transiente
e dissolvente da impermanência, da insatisfatoriedade e do não-eu.
2
A interação pode resultar em colonização
transiente
,
numa relação simbiótica de longo tempo, ou em doença.
3
O
transiente
gravitacional não produziu nenhum efeito perceptível.
4
O que conseguimos ver de fato quando a luz passa por esse obscuro estado
transiente
de penumbra?
5
Percebe, reconhece, para lá daqui, aquela, a jamais extinta,
transiente
,
em dado lugar, nas vezes desse tempo?
1
Os três anjos da vingança voltam, enfurecidos, do reino dos mortos: É um
morredouro
!
2
Pergunto-me quanto custa por mês um
morredouro
de luxo?
3
Será um
morredouro
e não queremos perder ninguém.
4
Os velhos não perceberam a subversão do
morredouro
.
5
Homem é bicho
morredouro
,
que adora a Vida mas gosta mais ainda de não deixar viver.
1
Eu respondi: Vejo um rolo
voante
,
que tem vinte côvados de comprido e dez côvados de largo.
2
Esse alimento
voante
,
que a natureza dá aos pobres e também aos gourmets, falta ao cardápio carioca.
3
Tempinho só de viajar,
voante
,
a notícia, e o bando abicou no pau-d'óleo vizinho longe do rancho.
4
Eu gostaria de ter tido um passarinho
voante
como professor...
5
Assim expresso, chapadão
voante
.
1
O dualismo se torna tão
lábil
e tão fluido que toda transição é inapreensível.
2
O vírus envelopado é
lábil
à dessecação.
3
Isso era a prova de que a culpa não era destes, dos seus comportamentos ou do seu sentimento
lábil
.
4
Como tal deve ser, por natureza, sempre
lábil
,
instável e furtiva, como acontece com as coisas que não existem por si próprias.
5
Mas o silêncio é aberto,
lábil
,
mal construído; e até o relógio, na mesa, triplica seus estalidos, na pressa laboriosa deum coraçãozinho de ferro.
Ús de
transitório
en portuguès
1
Os valores que ali tinham curso eram todos da ordem do
transitório
.
2
A nudez de Sloane não significa nada além deum estado
transitório
.
3
Mas agora a gente tem uma pausa para resolver um problema
transitório
.
4
Momento
transitório
antes que chegue um definitivo triunfo da igualdade do parecer?
5
Ele informou ainda que a CUT não negociará com o governo
transitório
.
6
Estas últimas jamais existirão, porque o regime proletário é temporâneo e
transitório
.
7
Não se aflija com nada neste mundo
transitório
-ele fala suavemente.
8
O respeito que tinha, a estima, não era nada, algo menor,
transitório
.
9
É um estado
transitório
que está entre o casamento e o divórcio.
10
Desse orgulho
transitório
surgiu paraa ruaaglóriapolicromadaarte.
11
Nunca caiu no tipo de estilo de vida
transitório
que eu levava.
12
O que era
transitório
,
portátil, mutável, de repente ficou permanente e fixo.
13
O que era
transitório
e por isso mesmo precário, ficou para trás.
14
Reforma Fim do regime
transitório
paraa reformaparcial,emvigordesde 2007.
15
Outras questões: o que é
transitório
em Jerusalém, e o que é permanente.
16
E na realidade esta é a única verdade: tudo é
transitório
.
Més exemples per a "transitório"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
transitório
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
período transitório
regime transitório
caráter transitório
estado transitório
governo transitório
Més col·locacions
Transitório
a través del temps
Transitório
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú