TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
travão de mão
en portuguès
rus
стояночный тормоз
anglès
emergency brake
espanyol
freno de estacionamiento
català
fre de mà
Tornar al significat
Sistema secundário de travagem automotiva.
travão de estacionamento
català
fre de mà
Ús de
travão de mão
en portuguès
1
Engrenou uma mudança, soltou o
travão
de
mão
,
fez pisca e arrancou.
2
Ele puxa o
travão
de
mão
com força e desliga o motor.
3
José Branco deteve o jipe, puxou o
travão
de
mão
e desligou-o.
4
Miranda puxou o
travão
de
mão
,
mas deixou o carro a trabalhar.
5
Ninguém deseja puxar o
travão
de
mão
e temos de evitar.
6
O polegar de Lyn pressionou o botão na ponta do
travão
de
mão
.
7
Agarrando no volante com uma mão, puxou o
travão
de
mão
.
8
Saltou lá para dentro, fechou a porta e soltou o
travão
de
mão
.
9
Aqui, são as luzes, aqui os limpa-pára-brisas e aqui o
travão
de
mão
!
10
Procuro o
travão
de
mão
e está do outro lado.
11
Warren puxou o
travão
de
mão
e desligou o motor.
12
Puxa bruscamente o
travão
de
mão
,
quase que o arranca.
13
Baixou o
travão
de
mão
e meteu-se no trânsito, com o pé no acelerador.
14
E com o de
travão
de
mão
de... pé, também!
15
Barley puxou o
travão
de
mão
mas estava partido.
16
Ela ajoelhou-se do outro lado do
travão
de
mão
.
Més exemples per a "travão de mão"
Gramàtica, pronunciació i més
Aquesta col·locació està formada per:
travão
de
mão
travão
Nom
Preposició
Nom
Translations for
travão de mão
rus
стояночный тормоз
anglès
emergency brake
parking brake
handbrake
e-brake
espanyol
freno de estacionamiento
freno de mano
català
fre de mà
Travão de mão
a través del temps
Travão de mão
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Rar