TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
usura
en portuguès
Juro.
juro
ganância
avareza
mesquinhez
agiotagem
ágio
onzena
Ús de
usura
en portuguès
1
Quanto à definição da
usura
,
isto dá ensejo para diferenças de opinião.
2
Tradicionalmente,
usura
significa todos os ganhos obtidos através do empréstimo de dinheiro.
3
Complicado é entender isso e condenar a
usura
,
como tantos religiosos fizeram.
4
Criaram dívidas e fizeram dinheiro deumaforma que roça a
usura
.
5
A Igreja pode legitimamente reivindicar ter trocado o significado da palavra
usura
.
6
Essa é uma dedução do princípio de Jeremy Bentham sobre a
usura
.
7
Austero, e por vezes quase agressivo, administrou com
usura
o tempo exíguo.
8
Sancionou a
usura
e permitiu ao agiota exigir o juro que quisesse.
9
O governo dos príncipes mercantilistas púnicos tinha exatamente a alma da
usura
.
10
Observe que nem nesse caso haveria cobrança de juros, portanto, não há
usura
.
11
Mais do que pensais, porém conto breve pagar e com
usura
.
12
A
usura
é condenada e proibida nos termos mais enérgicos possíveis.
13
O silêncio guardava com
usura
um resto de sono das famílias.
14
Esses empréstimos dão lugar a um nível de
usura
muito elevado.
15
No exercício do cargo, Liliane praticou
usura
e Teresa procedeu de forma desidiosa.
16
Vendeu chineses, negros, ninhos de andorinhas, crianças, artistas; praticou a
usura
por atacado.
Més exemples per a "usura"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
usura
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
crime de usura
emprestar com usura
guerra de usura
haver usura
juros de usura
Més col·locacions
Usura
a través del temps
Usura
per variant geogràfica
Brasil
Comú