TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
verba
en portuguès
anglès
budget
català
pressupost
espanyol
presupuesto
Tornar al significat
Nota.
nota
orçamento
quantia
parcela
apontamento
català
pressupost
Sinònims
Examples for "
nota
"
nota
orçamento
quantia
parcela
apontamento
Examples for "
nota
"
1
Segundo
nota
da empresa, porém, trata-se deum número expressivo de petroleiros.
2
Ele também
nota
uma possível falta de transparência das autoridades no caso.
3
Segundo
nota
,
a decisão foi tomada em comum acordo com os profissionais.
4
Os dados e informações destes sites estão absolutamente preservados, segundo a
nota
.
5
As perguntas e as respostas não produziram quaisquer resultados dignos de
nota
.
1
Empresas podem ser como governos: cada funcionário tem um
orçamento
para gastar.
2
Dinheiro: O aumento das despesas poderá desequilibrar um pouco o seu
orçamento
.
3
Trata-se apenas deumaquestão técnica associada à elaboração do
orçamento
,
disse.
4
O Governo apresenta na terça-feira a proposta de
orçamento
suplementar deste ano.
5
Creio que o governo português não pode aceitar um
orçamento
desta natureza.
1
O senhor transferiu quatro milhões e meio de francos: uma grande
quantia
.
2
Trata-se da maior
quantia
parao mêsdesde1971,segundoaBloomberg.
3
Segundo ele, a
quantia
representa o dobro do valor pedido pelos governadores.
4
Porém, não é possível prever a quanto pode chegar essa
quantia
extra.
5
Afinal de contas, pode haver uma enorme
quantia
de dinheiro em jogo.
1
Os casos positivos nesta
parcela
do país vão aumentando nos últimos tempos.
2
Uma
parcela
higienista é incorporada pelo Estado: a saúde pública propriamente dita.
3
O local oferece pernoite para essa
parcela
da população, entre outros serviços.
4
No momento, o governo executa o pagamento da segunda
parcela
do programa.
5
A capital conta com quatro unidades para receber essa
parcela
da população.
1
Apesar do
apontamento
,
recusou-se a criticar o conjunto luso: Não faço críticas.
2
Há uma inversão dessa relação e um
apontamento
em relação à linguagem.
3
Foi um
apontamento
interessante feito pelo Rafinha ao Pacheco já em janeiro.
4
Lembra o
apontamento
de Kafka: o Juízo Final é a lei marcial.
5
Ele termina sua mais longa carta sem críticas, cobranças,
apontamento
de defeitos.
Ús de
verba
en portuguès
1
A própria Assembleia está com a possibilidade de receber mais
verba
parada.
2
Mais uma vez, tem direito a uma
verba
residual: 150 mil euros.
3
A
verba
do financiamento público cobre, além disso, gastos partidários com administração.
4
Passos disse ainda que espera que a
verba
esteja disponível ainda hoje.
5
No segundo, é a utilização da
verba
,
um questionamento permanente sobre custo.
6
Quero utilizar uma parte da
verba
que será liberada por esse motivo.
7
Está estipulado que apenas metade da
verba
disponível será usada nesta cultura.
8
Bittar afirmou que já existe consenso sobre de onde retirar a
verba
.
9
Novo protesto contra corte de
verba
das universidades federais acontece nesta quarta
10
Mais vereadores estão envolvidos na utilização de
verba
de publicidade da Câmara
11
PUB O responsável explicou como vão aplicar no terreno a
verba
angariada.
12
O prefeito fazia questão de frisar que era tudo com
verba
privada.
13
Sonora: Tem que ser uma conta separada e exclusiva para
verba
indenizatória.
14
Seis dos oito milhões de dólares da
verba
inicial procedem da Suécia.
15
Mas admitiu que ainda não há consenso de onde retirar a
verba
.
16
A Codevasf informou que há investigação de desvio de parte da
verba
.
Més exemples per a "verba"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
verba
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
verba indenizatória
verba pública
falta de verba
verba necessária
verba extra
Més col·locacions
Translations for
verba
anglès
budget
català
pressupost
espanyol
presupuesto
Verba
a través del temps
Verba
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Angola
Comú
Brasil
Menys comú