TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
vergastar
en portuguès
anglès
welt
català
assotar
Tornar al significat
Chicotear.
chicotear
açoitar
fustigar
flagelar
zurzir
azorragar
chibatar
verdascar
zimbrar
català
assotar
Sinònims
Examples for "
chicotear
"
chicotear
açoitar
fustigar
flagelar
zurzir
Examples for "
chicotear
"
1
Basso fê-lo estender completamente despido e
chicotear
,
à vista dos seus companheiros.
2
Cabos esgarçados começaram a
chicotear
em volta do compartimento, agitando-se feito cobras.
3
Elas pararam de
chicotear
o homem e ficaram ali apenas vendo-o sangrar.
4
Eles abrem e comem os mexilhões, ouvindo o vento
chicotear
a costa.
5
Neste momento vou ter de me
chicotear
porque não conheço o nome.
1
A resposta de Milamber pareceu
açoitar
o próprio ar, de tão furiosa:
2
Não se deverá, pois,
açoitar
uma criança da esquerda paraa direita.
3
Que eu mandaria
açoitar
um menino por causa deumapergunta boba?
4
Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quando ele nos
açoitar
?
5
Jogou-se aos pés de Murdo e começou a
açoitar
as próprias costas.
1
São palavras de Poder e servem para
fustigar
quem se lhe opõe.
2
E ficamos os três em silêncio, observando a tempestade
fustigar
a cidade.
3
Sentia a chuva cair e ouvia-lhe as chicotadas a
fustigar
o solo.
4
Kevin aguentava ficar atrás das linhas de fogo, a
fustigar
o inimigo.
5
As picadas agudas continuavam a
fustigar
minhas pernas de alto a baixo.
1
São hastes de madeira para
flagelar
e um pequeno machado para decapitar.
2
Para atingirmos esse fim, necessária se torna
flagelar
a alma, abatendo-a e destruindo-a.
3
Levava sempre um chicote de muitas pontas, que usava para
flagelar
seus escravos.
4
O corpo ficava em carne viva de tanto se
flagelar
com as unhas.
5
Porque é que o destino se divertia a
flagelar
os apaixonados?
1
Continuem alguns a
zurzir
na bola, que a bola neles nem zurze.
2
Por razões de ego ofendido, Mourinho acaba de
zurzir
em Jesus.
3
E tocou a
zurzir
a vara nas nádegas da moça, aos berros de Sai!
4
E os fazedores de opinião de serviço não se cansaram de
zurzir
na escola pública.
5
Se acreditara nela, devia ter chegado ao fim; pegar num cavalo-marinho e
zurzir
o adversário.
1
O centurião e a soldadesca ficavam no couce, fingindo
azorragar
a multidão.
2
Se aqui viesse o pai deste homem, mandá-lo-ia
azorragar
.
3
O
azorragar
da cauda segmentada estilhaçava a argila.
4
Reputo-o tão covarde, tão sem dignidade, que o hei-de mandar
azorragar
pelo primeiro mariola das esquinas.
5
De modo que se achava já muito perto do seu rival, e Henrique, vendo que era alcançado, começava a
azorragar
Gester.
1
Pode pois vossa senhoria mandar-me
chibatar
,
se nisso lhe vai satisfação.
2
A engenhoca de
chibatar
somente seria eficaz contanto que a dor causada em qualquer indivíduo fosse igual.
3
Só sei que sentia uma grande alegria ao
chibatar
as costas dos agricultores quando eles caíam no chão.
4
Que os senhores são uns miseráveis que mereciam ser
chibatados
por um lacaio?
5
Você leva
chibatada
,
limpa porra no chão, leva surra de rola?
1
O pai
-
verdascadas
!
2
Estando nesta conversação, viram vir um homem a pé, caminhando apressado e dando
verdascadas
num macho carregado de lanças e de alabardas.
Ús de
vergastar
en portuguès
1
A Laura aproveitou a pergunta para
vergastar
a inerte solidariedade dos companheiros:
2
Não é por nada que chamam o que você fez de
vergastar
.
3
Dá-lhe até uma sensação de prazer
vergastar
desta forma as carnes.
4
De certeza que gostaria de lhes
vergastar
as palmas dos pés à noitinha.
5
Judy Waring estava mais do que pronta a
vergastar
aquele cavalo.
6
A chuva começa a
vergastar
as janelas e o terraço.
7
Usava seus palavrões, sim, e retumbantes, mas para
vergastar
,
causticar.
8
Rescue-manivivo sentiu o vento quente
vergastar
o corpo de seu hospedeiro com tapas pueris.
9
Já enforcou os meus homens, já os mandou
vergastar
,
maldito seja por tudo isso!
10
Portanto, o quarto verso podia
vergastar
os governantes temerários:
11
Sir James voltou-se para
vergastar
um arbusto e respondeu que ouvira dizer qualquer coisa desse género.
12
O processo da falanga, o
vergastar
contínuo das plantas dos pés, foi descrito clinicamente por Nicholas Gage:
13
Vê um cocheiro a
vergastar
um cavalo.
14
O homem trazia uma bengala na mão, com que começou a
vergastar
mal nos viu à porta.
15
Pois então, és um homem livre e ele não te pode mandar
vergastar
,
sem julgamento e condenação.
16
Um vendaval vindo do Canadá varreu o Grande Lago e juntou-se à pesada chuva para
vergastar
as macieiras definhadas.
Més exemples per a "vergastar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
vergastar
Verb
Col·locacions frequents
vergastar com
vergastar a integridade
vergastar aquele cavalo
vergastar contínuo
vergastar mal
Més col·locacions
Translations for
vergastar
anglès
welt
trounce
lash
slash
strap
flog
lather
whip
català
assotar
fuetejar
Vergastar
a través del temps