TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
óbice
en portugués
inglés
bashfulness
Volver al significado
Confusão.
confusão
vergonha
perplexidade
inglés
bashfulness
Dificuldade.
dificuldade
obstáculo
embaraço
impedimento
estorvo
Sinónimos
Examples for "
dificuldade
"
dificuldade
obstáculo
embaraço
impedimento
estorvo
Examples for "
dificuldade
"
1
Reconheceu, no entanto, a
dificuldade
de aplicar uma estratégia em escala global.
2
Temos ainda
dificuldade
de identificar estes casos e infelizmente isto sempre aconteceu.
3
Proponho um germe de resposta: temos muita
dificuldade
de ser verdadeiramente radicais.
4
Podiam ser induzidos a cumprir a tarefa em questão sem nenhuma
dificuldade
.
5
Dinheiro: É possível que tenha alguma
dificuldade
em concretizar um negócio importante.
1
O terceiro
obstáculo
está na evidente contaminação do debate pela questão eleitoral.
2
O conflito constitui o maior
obstáculo
parao desenvolvimentosustentávelemÁfrica.
3
As esposas dos políticos podem se tornar um
obstáculo
importante neste processo.
4
Para encontra-los e transformá-los em realidade, é absolutamente necessário vencer esse
obstáculo
.
5
Pode-se mesmo dizer: seu estudo representa
obstáculo
à construção do próprio objeto.
1
Citemos, agora, outro exemplo paradigmático: o sorriso como resposta perante o
embaraço
.
2
Luke se tornara um risco, um
embaraço
na área de relações públicas.
3
Foi realmente ridículo e absurdo o
embaraço
causado por esta sua pergunta.
4
Alice descartou esse
embaraço
sem maior importância e foi direto ao assunto:
5
Claro; Emma, sempre direta, nunca com medo deum momento de
embaraço
.
1
Não existe qualquer
impedimento
ao exercício da cidadania ou da actividade política.
2
Em nossa opinião, fazer isso seria interferir com o processo de
impedimento
.
3
Anular gol do Brasil: sob o pretexto deum
impedimento
absolutamente inexistente.
4
A acção não resultou, pois, o casal interpôs uma acção de
impedimento
.
5
No caso de eleitores o prazo de
impedimento
é de cinco dias.
1
O único
estorvo
foi o estado de sua relação com América Vicuña.
2
Por essa razão, qualquer visita era um
estorvo
em seu metódico universo.
3
Respeito uns sentimentos, sem
estorvo
,
e em dou meu acordo sem metades.
4
Têm sido um
estorvo
,
e estão irritando muito meu senhor de Sylvan!
5
Teve que confessar a si mesma: sexo era um incômodo, um
estorvo
.
Uso de
óbice
en portugués
1
Primeiro, o STF declarou-a inconstitucional; depois, promulgou-se nova lei, cancelando tal
óbice
.
2
Repeliu-se, por fim, o
óbice
concernente à pendência de procedimento de expulsão.
3
Os efeitos desse
óbice
são iguais ao da suspensão, já comentados outrora.
4
A criminalização da lavagem busca constituir um
óbice
a essa influência disruptiva.
5
Não há
óbice
a que o dano moral derive de inadimplemento contratual.
6
Quero que saiba que dinheiro não é, de forma alguma, um
óbice
.
7
O
óbice
consiste em que leu o documento, cujo conteúdo é extremamente confidencial.
8
A diferenciação, portanto, tende a ser valorizada, em lugar de aparecer como
óbice
.
9
Não se trata propriamente deum
óbice
,
mas deum condicionamento.
10
Os efeitos desse
óbice
são iguais aos da suspensão, comentados outrora.
11
Esses e outros centros de poder bem menores constituíam sério
óbice
à expansão abexim.
12
Entendeu-se não haver
óbice
à aplicação da regra do art.
13
Mas, de maneira geral, esse
óbice
inicial pode ser contornado.
14
Destarte, como se vê, o pedido encontra
óbice
na prescrição.
15
O
óbice
era que as escadas do pavilhão apenas conduziam aos subterrâneos da cadeia.
16
Acredito que não tem nenhum
óbice
,
não, finalmente cedeu Protógenes.
Más ejemplos para "óbice"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
óbice
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
haver óbice
constituir óbice
único óbice
afastar o óbice
encontrar óbice
Más colocaciones
Translations for
óbice
inglés
bashfulness
abashment
Óbice
a través del tiempo
Óbice
por variante geográfica
Brasil
Común