TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abafamento
en portugués
Sufocação.
sufocação
abafação
abafadura
Uso de
abafamento
en portugués
1
Grita, e o grito extingue-se logo, sem ecos, num
abafamento
de segredo.
2
Eu senti um calor incômodo e comentei sobre o
abafamento
da sala.
3
Convencia-me disso, mas nada me provava que o
abafamento
fosse geral.
4
Era pelo cansaço, provavelmente; alguma irritação provocada pelo
abafamento
do ar.
5
O calor do início da manhã aumentava a sensação de
abafamento
.
6
Fez parte do
abafamento
do escândalo a volta dela para casa.
7
Um feitiço de
abafamento
era um encantamento, bem fácil de fazer.
8
Não tinha nada do opressivo
abafamento
associado às antigas bibliotecas universitárias.
9
O
abafamento
de agosto tinha passado, mas o dia estava quente e luminoso.
10
Como uma tempestade, ela rompeu o
abafamento
da espera e limpou o ar.
11
Isso explica a sensação de
abafamento
e minha dificuldade em respirar.
12
O calor se fez menos intenso, mas a sensação de
abafamento
era desagradável.
13
Nuvens escuras e baixas produziam uma sensação de umidade e
abafamento
.
14
Flores frescas em cada aposento também ajudariam a dispersar o
abafamento
.
15
Tinham um cheiro horrível de borracha e me davam um pouco de
abafamento
.
16
Livre do
abafamento
da cueca, o cheiro se intensificou, mais penetrante.
Más ejemplos para "abafamento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abafamento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
sensação de abafamento
impressão de abafamento
abafamento ambiente
abafamento claustrofóbico
abafamento constante
Más colocaciones
Abafamento
a través del tiempo
Abafamento
por variante geográfica
Brasil
Común