TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afrontar
en portugués
inglés
withstand
catalán
suportar
español
soportar
Volver al significado
Resistir.
resistir
relutar
fazer frente a
español
soportar
Matar.
matar
enfrentar
encarar
provocar
ofender
desafiar
corar
cansar
confrontar
desprezar
Sinónimos
Examples for "
resistir
"
resistir
relutar
fazer frente a
Examples for "
resistir
"
1
Charles não conseguia
resistir
ao mundo das coisas: tocá-las; estudá-las; comprá-las; rearranjá-las.
2
Na galeria acima são apresentadas algumas propostas às quais será difícil
resistir
.
3
Em caso de ataque, saberemos
resistir
;
informarei Vossa Majestade de forma regular.
4
No entanto, representantes do governo afirmaram que pretendem
resistir
a eventuais mudanças.
5
Podemos
resistir
nesta cidadela para sempre, pois temos alimentos em quantidade suficiente.
1
Ela não cobrara tempo de
relutar
,
tudo se passou em rápida necessidade.
2
Ficou satisfeita ao ver a expressão dele
relutar
,
mesmo por um instante.
3
Aqueciam as suas costas de modo prazeroso, fazendo-o
relutar
em se mover.
4
Depois de ainda
relutar
um pouco, ela cedeu e aceitou a cerveja.
5
Paro de
relutar
por uns segundos e o encaro boquiaberta, sem reação.
1
As operações conjuntas são capazes de
fazer
frente
a
esses crimes, afirma.
2
Viu as dificuldades e os perigos, e como
fazer
frente
a
eles.
3
Dividida, não consegue
fazer
frente
a
um implacável Império Otomano em expansão.
4
Nenhum deles podia
fazer
frente
a
Diego sozinho, mas entre vários encurralaram-no.
5
É necessário que se receba um valor adicional para
fazer
frente
a
elas.
Uso de
afrontar
en portugués
1
Para isso, quais são os desafios políticos que Angola tem que
afrontar
?
2
Porem, outra situação diferente é a de
afrontar
as autoridades judiciárias brasileiras!
3
Essas previsões suscitam preocupação, assim como prontidão e visão para as
afrontar
.
4
O caçador considerava ser o seu papel
afrontar
as forças do mal.
5
O único que teria coragem de
afrontar
os dois compadres é Hans.
6
Que eles vão pois
afrontar
aquela espécie de espera, antes de falar!
7
Eu própria não compreendia onde arranjara coragem para
afrontar
o chefe viking.
8
Talvez pelo receio deumador muito forte, que não ousou
afrontar
.
9
Como juiz de primeira instância foi capaz de
afrontar
o próprio Supremo.
10
Estou disposto a falar-te do fervor, porque terás de
afrontar
muitas censuras.
11
Não se atrevera a
afrontar
o deboche e a condenação de Agreste.
12
Seria
afrontar
o fantasma do fracasso que ele não cessa de conjurar.
13
É isto que acontece àqueles que ousam
afrontar
o Filho do Dragão!
14
Mesmo emumaépoca de natalidade planejada, isso era
afrontar
as probabilidades.
15
Para sobreviver, Marco Polo está pronto a
afrontar
o furor dos elementos.
16
Seria
afrontar
os deuses, dirigir-se-lhe o homem insignificante de maneira tão familiar.
Más ejemplos para "afrontar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afrontar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
afrontar a morte
ousar afrontar
afrontar o perigo
afrontar assim
afrontar de novo
Más colocaciones
Translations for
afrontar
inglés
withstand
defy
hold up
hold
catalán
suportar
resistir
español
soportar
resistir
aguantar
desafiar
sostenerse
Afrontar
a través del tiempo
Afrontar
por variante geográfica
Brasil
Común