TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agudeza
in portugués
inglés
acerbity
catalán
acrimònia
Back to the meaning
Acrimônia.
acrimônia
agrura
acrimónia
inglés
acerbity
inglés
wit
español
cerebro
Back to the meaning
Cérebro.
cérebro
inteligência
español
cerebro
Sinónimos
Examples for "
acrimônia
"
acrimônia
agrura
acrimónia
Examples for "
acrimônia
"
1
Resumimos e passamos por todos os pacientes da unidade sem nenhuma
acrimônia
.
2
Eu admirava-a, ela não me censurava de nada, nós discutíamos sem
acrimônia
.
3
Estava lendo um livro sobre a guerra da Crimea -respondeu com
acrimônia
.
4
Nada disso foi dito em tom de brincadeira; era pura
acrimônia
.
5
Não com
acrimônia
;
pelo contrário, com piedosa benevolência, o que, confesso, me irritou.
1
Ao considerá-la, só concebemos um desejo: promover a
agrura
à dignidade deumagnose.
2
Desde então vive de
agrura
em
agrura
e rejeitado pelo mundo à sua volta.
3
Desatou às gargalhadas, não com vontade, mas com uma
agrura
que me gelou o sangue.
4
Depois, a
agrura
,
o vazio escancarado em leque, a
5
Enquanto seu pagamento durou, e como ainda era verão, nada disso foi uma
agrura
para ele.
1
Agora havia uma certa
acrimónia
que nada parecia explicar.
2
De que o acusas, então, com tanta
acrimónia
?
3
E não se confunda o combate político aceso com a
acrimónia
,
a sobranceria, enfim, a má educação.
4
José Fortunato declamava então contra os governos presentes, passados e futuros, com toda a
acrimónia
que lhe era possível.
5
O bom senso aponta para que, a um eventual vazio negocial, não venha a somar-se uma
acrimónia
irresponsável, de ambos os lados.
Astúcia.
astúcia
perspicácia
sagacidade
acuidade
argúcia
finura
subtileza
agudez
Usage of
agudeza
in portugués
1
No entanto, a espera não embotava a
agudeza
da determinação dos anões.
2
Algumas de suas descrições dos remanescentes têm a
agudeza
da experiência pessoal.
3
Possuem
agudeza
de espírito, perspicácia, determinação, audácia, independência, versatilidade e fluência verbal.
4
Quando ele a elogiou pela sua
agudeza
de observação, ela se ruborizou.
5
Era mais que oportuno o aumento da minha agilidade e
agudeza
mental.
6
O artista procurou fazer um rápido esboço das pessoas com muita
agudeza
.
7
Reconheceu a
agudeza
do pente de chifre e a maciez do sabão.
8
O rosto tinha emagrecido, as linhas perfeitas tinham adquirido uma maior
agudeza
.
9
Mas, naqueles momentos de sobriedade, os sentidos traíam-lhe, tomando uma
agudeza
sádica.
10
O barranco apresentava-se agora com
agudeza
,
em preto e branco, ao luar.
11
Vê com extrema
agudeza
a realidade política e social do México.
12
Sua visão era
de
uma
agudeza
impressionante, como Iegóruchka se convenceria mais tarde.
13
A própria
agudeza
do contraste costumava animar seu sentimento de prazer.
14
Justamente por causa dessa
agudeza
de entendimento, dessa delicadeza, Dária Aleksándrovna estimava Liévin.
15
Yasef sorriu e assentiu em sinal de que apreciava a
agudeza
.
16
O senhor, com toda sua
agudeza
,
não adivinha a quem divisei?
Other examples for "agudeza"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agudeza
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
agudeza de espírito
mesma agudeza
extrema agudeza
ter uma agudeza
agudeza de percepção
More collocations
Translations for
agudeza
inglés
acerbity
thorniness
tartness
bitterness
acrimony
jaundice
wit
brainpower
learning ability
mentality
brain
mental capacity
catalán
acrimònia
acritud
español
cerebro
mentalidad
poder mental
capacidad de aprendizaje
ingenio
capacidad mental
Agudeza
through the time
Agudeza
across language varieties
Brazil
Common