TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
algema
in portugués
inglés
shackle
catalán
cadenes
español
grillete
Back to the meaning
Cadeia.
cadeia
opressão
grilhão
grilheta
español
grillete
inglés
handlock
catalán
manilles
Back to the meaning
Algemas.
algemas
inglés
handlock
Sinónimos
Examples for "
cadeia
"
cadeia
opressão
grilhão
grilheta
Examples for "
cadeia
"
1
Com um só produto vamos criar várias empresas em
cadeia
.
É
difícil prever.
2
O objectivo não é acrescentar valor e chegar ao fim da
cadeia
?
3
Caso aconteceu no hospital onde foi tratado a ferimentos sofridos na
cadeia
.
4
Na minha opinião, na
cadeia
dos direitos, os humanos constituem o topo.
5
Outra igreja visita expatriados detidos na
cadeia
,
que praticamente não têm direitos.
1
Retornamos às mesmas questões da
opressão
,
da má divisão da riqueza nacional.
2
Com relação à RPCS praticar um regime totalitário absoluto de
opressão
social.
3
Esses dois ideais devem sua própria existência a exemplos passados de
opressão
.
4
Catão, como que vencendo uma
opressão
de momento, salientou o facto monstruoso:
5
Para os judeus isso era
opressão
;
para os romanos, restabelecimento da ordem.
1
Já outras com razoável aproximação, ainda que não no
grilhão
da satisfação.
2
Deve ser um peso, um
grilhão
do qual você preferiria se livrar.
3
Por isso, o pecado é
grilhão
,
é escravidão e arruina seu prisioneiro.
4
Ela foi até Richard e tocou no único
grilhão
que o prendia.
5
Explicava também por que o
grilhão
de gelo fora tão facilmente quebrado.
1
Impor correntes de
grilheta
àquelas duas encantadoras crianças, ou abismar-se sozinho irremediavelmente.
2
Jílin aprumou-se um pouco para ver melhor, e a
grilheta
tilintou.
3
Sentiu o peso de tudo isso a pressionar-lhe o coração como uma
grilheta
.
4
O
grilheta
Brevet vestia-se com a roupa preta das prisões centrais.
5
O peso da minha promessa abate-se sobre mim como uma
grilheta
.
Usage of
algema
in portugués
1
Logo voltaram e com alguma violência colocaram uma
algema
nos meus braços.
2
A
algema
de aço comprimiu-se com força contra o pulso de Chyna.
3
Posso abrir uma
algema
comum simplesmente batendo com ela contra o chão.
4
Soava como se fosse uma
algema
,
o preço era chocante, mas comprei.
5
Deslizo para fora de Ana e estico-me para liberá-la de cada
algema
.
6
O outro tinha uma
algema
com uma corrente de aço brilhante pendurada.
7
Ela resistiu, mas a mão de Varian apertava tanto quanto uma
algema
.
8
A
algema
derreteu ao seu toque como se fosse feita de cera.
9
Pus uma
algema
no pulso esquerdo dele e o prendi ao aquecedor.
10
Então, inclinando-me, Solto suavemente a
algema
esquerda em torno de seu tornozelo.
11
Tiveram de arranjar uma
algema
de perna para envolver a carne inchada.
12
Senti a
algema
em volta do meu punho também perder a solidez.
13
Pegou a argola livre da
algema
e, incrivelmente, prendeu no próprio pulso.
14
Agarrando meu tornozelo esquerdo, ele o
algema
depressa, apertando, mas não demais.
15
Bigode me puxou pelos cabelos e tirou a
algema
dos meus pulsos.
16
Talvez comece a me sentir livre agora que lhe dei a
algema
.
Other examples for "algema"
Grammar, pronunciation and more
About this term
algema
Noun
Masculine · Singular
algemar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
algema de plástico
algema esquerda
segunda algema
tirar a algema
algema de ferro
More collocations
Translations for
algema
inglés
shackle
hamper
bond
trammel
handlock
handcuff
cuff
manacle
catalán
cadenes
traves
cordes
manilles
español
grillete
cadenas
Algema
through the time
Algema
across language varieties
Brazil
Common