TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alinhar
en portugués
Concordar.
concordar
estender
medir
comparar
aderir
igualar
equiparar
retificar
nivelar
enfileirar
Sinónimos
Examples for "
concordar
"
concordar
estender
medir
comparar
aderir
Examples for "
concordar
"
1
Exijo meus direitos agora, imediatamente, antes de
concordar
em continuar este relatório.
2
Urge, porém, salientar que existem situações com as quais podemos não
concordar
.
3
Trata-se de processo simples conforme todos que sabem hão de
concordar
comigo.
4
Primeiro havia questões sobre as quais
concordar
,
mas isso foi feito rapidamente.
5
É possível chegar a um ponto de tolerância e respeito sem
concordar
.
1
As medidas de emergência do governo vão se
estender
por duas semanas.
2
Nós queremos
estender
também o trabalho para as fronteiras dos estados, adiantou.
3
Estaremos disponíveis para
estender
o horário ao tempo que for necessário, afirmou.
4
A intenção é futuramente
estender
a verificação a outros tribunais e instituições.
5
Algumas faculdades poderão
estender
até 17 de outubro o prazo para reposição.
1
A Alemanha e a França só esperam uma oportunidade de
medir
forças.
2
Dispõem-se a não
medir
esforços para assegurar tais prazeres a si mesmos.
3
Agora surge uma questão: como
medir
o real valor deumamarca?
4
Existe aqui uma medida do tempo e instrumentos para
medir
o tempo.
5
O comportamento de quem é que gera os resultados que esperamos
medir
?
1
Queremos
comparar
o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Podemos
comparar
os cidadãos aos marinheiros: ambos são membros deumacomunidade.
3
Agora é válido
comparar
com outros países membro da já falada OCDE.
4
Alguém pode
comparar
este novo Jihad a um processo de revisão necessário.
5
Segundo o mesmo sistema, poderíamos
comparar
qualquer vantagem com outra vantagem qualquer.
1
Estados em crise financeira podem agora
aderir
ao regime de recuperação fiscal.
2
Nesse entretanto, convenciam-se alguns membros da comunidade cigana a
aderir
à iniciativa.
3
As empresas poderão escolher se vão
aderir
ao novo sistema de remuneração.
4
Eles tinham como missão principal sensibilizar a população a
aderir
ao processo.
5
Como país membro da ONU, temos a obrigação de
aderir
às sanções.
1
Muitas vezes buscam
igualar
elementos extremamente particulares, como a intensidade, por exemplo.
2
Outros dedos não poderiam
igualar
esse domínio do mais difícil dos instrumentos.
3
Espera produzir o bastante para
igualar
os seus parceiros comerciais do Oriente.
4
Eduardo Barroca: A organização tática conseguiu
igualar
o jogo no primeiro tempo.
5
Foi um ano de sonho, não é fácil
igualar
;
concluiu o selecionador.
1
Em nossa cultura, tendemos a
equiparar
capacidade intelectual com sucesso e realização.
2
Eles queriam se
equiparar
aos próprios Lordes e assim começaram a guerra.
3
A doçura da voz mascarava a tentativa de
equiparar
as duas situações.
4
Palehook dissera mesmo que eu tinha um belo exemplo para me
equiparar
.
5
Farei Dunstan pagar, embora nada possa se
equiparar
ao que ele fez.
1
Mas pelo menos posso
retificar
meu erro para que não se repita.
2
Além disso, sempre posso
retificar
o fio com magia, se for preciso.
3
Entretanto, não é nada que a sua volta para casa possa
retificar
.
4
Lupe concluiu que a forma de
retificar
esses equívocos seria se matando.
5
Piet sentia nelas uma ânsia de educá-lo, de justificar e de
retificar
.
1
Portugal é campeão da Europa, mas não consegue, intramuros,
nivelar
a competição.
2
Não basta um forte e sincero afeto para
nivelar
igualdades de espíritos.
3
Temos de
nivelar
as coisas, mas, para fazer isso, é preciso conhecê-los.
4
Os patrões do Mercosul querem
nivelar
os salários pelos padrões mais baixos.
5
Mas exceções não servem para
nivelar
a norma, muito menos para legislar
1
Preciso obter todos esses dados através dos canais legais e
enfileirar
tudo.
2
Ou posso
enfileirar
todas as pedras branco-amareladas de acordo com o nome.
3
Os homens começaram a se
enfileirar
,
não sem praguejar e se empurrar.
4
É por isso que parei de
enfileirar
dinossauros e outros animais de plástico.
5
Percebo agora o quão tolo posso parecer-lhe ao
enfileirar
tais recomendações.
1
Só assim conseguimos
ombrear
com clubes com outros argumentos, justifica Agostinho Lima.
2
Os nossos jogadores foram capazes de
ombrear
com todos e sem problemas.
3
A mulher está em altura e preparada para
ombrear
com o homem.
4
A partir do momento que toma a decisão, tenho que
ombrear
a decisão.
5
Mas ainda observou: Espero que não vá se
ombrear
de novo com ele.
1
Na política, tem que ter lado, tem que
perfilar
e caminhar.
2
No dia seguinte, sábado, 20 de dezembro, mandou
perfilar
a tropa.
3
Preocupação e desânimo cauterizados
perfilaram
na face enquanto ela contemplava o mar.
4
Entrar na Casa Branca com a guarda
perfilada
em posição de sentido.
5
As mesmas tulipas roxas e verdes que
perfilam
as estradas de terra.
1
Está mesmo na hora de a inquisição
regrar
um desregrado.
2
Tudo é relativo, cabendo à razão
regrar
as coisas.
3
E fez muito bem quando na oposição facilitou inscrever a
regrar
de ouro na constituição.
4
Não podemos permitir que seja sempre o vizinho a
regrar
as nossas flores na nossa presença.
5
Desde o começo do processo de fabricação, os preceitos adequados para bem
regrar
essa área devem sempre atuar.
1
Mas poucas podiam
igualizar
com Mary Terrell na defesa da libertação do negro através da escrita e palavra falada.
2
Para Ruas, trata-se de "um bom princípio para
igualizar
procedimentos, quer na administração central, quer na administração local".
3
No outro extremo, o Japão e a Suécia atenuaram as desigualdades, um por
igualizar
os rendimentos, outro por taxar a riqueza.
4
Os ingleses do Novo Mundo possuem entre si mil outros e vivem num século em que tudo procura se
igualizar
entre os homens.
5
É o paradoxo do incentivo fiscal: incentiva,
igualizando
,
deum lado; discrimina, desigualando, de outro.
Uso de
alinhar
en portugués
1
Podemos, pois,
alinhar
as seguintes características do uso comum dos bens públicos:
2
Podemos
alinhar
os acontecimentos que levaram à abdicação.Os documentos explicarão o porquê.
3
Em processo de especialidade estamos a tentar
alinhar
e reforçar a transparência.
4
É necessário sentar-se com os jovens,
alinhar
estratégias e saber ouvi-los, sugere.
5
Hamas reagiu e acusou a administração Trump de
alinhar
posições com Israel.
6
Nós tentamos
alinhar
tudo o que fazemos às melhores práticas globalmente aceites.
7
Colocaram algumas coisas aqui para
alinhar
a mira, mas nada além disso.
8
Melhor
alinhar
suas habilidades com as práticas sociais autorizadas, legítimas e consagradas.
9
As ideias confundiam-se num turbilhão de imagens que não conseguia
alinhar
devidamente.
10
Ainda antes do início da época, Slimani também recusou
alinhar
num jogo.
11
No jogo de hoje, Ricardo Costa foi o único português a
alinhar
.
12
É o inverso de seguir modas, ser sectário e
alinhar
em aventuras.
13
O grupo de samurais dispersos começou a se
alinhar
diante do navio.
14
Mustafá deve
alinhar
ao lado de Nuno André Coelho no eixo defensivo.
15
Podereis facilmente
alinhar
os livros, segundo o seu tamanho, a sua encadernação.
16
Tive de
alinhar
os frascos, pela ordem, sobre a mesa da redação.
Más ejemplos para "alinhar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alinhar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
alinhar com
fazer alinhar
alinhar de início
alinhar a aeronave
alinhar melhor
Más colocaciones
Alinhar
a través del tiempo
Alinhar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común