TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
amparo
en portugués
inglés
shield
catalán
suport
español
ayuda
Volver al significado
Defesa.
defesa
apoio
proteção
abrigo
socorro
assistência
auxílio
escudo
refúgio
suporte
español
ayuda
Uso de
amparo
en portugués
1
Os momentos difíceis não destruíram esse sentimento; pelo contrário, foram um
amparo
.
2
Segundo ele, o
amparo
social ao idoso tem requisitos próprios para concessão.
3
O problema é que essa alternativa não possui
amparo
na Constituição Federal.
4
Muitos necessitam entender através do sofrimento, para dar valor ao
amparo
recebido.
5
Hoje há três níveis de pesquisa agindo sob o
amparo
da evolução.
6
Para muitas pessoas, representou proteção e refúgio, e ainda hoje oferece
amparo
.
7
As esperanças nascidas ao
amparo
do código estavam desaparecendo segundo a segundo.
8
Essa solução cômoda e simplista não pode merecer
amparo
na consciência contemporânea.
9
Queremos com isso dar um conforto e
amparo
aos nossos colegas, sublinhou.
10
Terão que pagar parte dos impostos empregados no
amparo
à indústria X.
11
Tinha febre, que o sustentava; a febre é um
amparo
,
que mata.
12
Ninguém parauma última coisa, um
amparo
,
um derradeiro desejo ou apelo.
13
Os programas de
amparo
aos idosos serão executados preferencialmente em seus lares.
14
É preciso oferecer
amparo
ao empreendedorismo e simplificar a vida de todos.
15
Se ele aceitou, mais claro ainda é que lhe faltou
amparo
moral.
16
Os vizinhos de igrejas dizem ter encontrado pouco
amparo
na fiscalização municipal.
Más ejemplos para "amparo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
amparo
amparar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
amparo legal
encontrar amparo
ter amparo
único amparo
amparo social
Más colocaciones
Translations for
amparo
inglés
shield
support
catalán
suport
ajuda
ajut
capa protectora
español
ayuda
apoyo
Amparo
a través del tiempo
Amparo
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común