TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
arranco
en portugués
inglés
impetus
catalán
impuls
español
impulso
Volver al significado
Impulso.
impulso
surto
ímpeto
arrancada
arranque
arquejo
español
impulso
Uso de
arranco
en portugués
1
Levantando-a do gabinete,
arranco
a sua calcinha, minha abordagem delicada desaparece rapidamente.
2
Mas, após longos minutos de angustiosa ansiedade, ela dizia num
arranco
supremo:
3
Mas, duas vezes por ano,
arranco
parao AlentejoeparaÉvora.
4
Se você fumar mais que um maço hoje, te
arranco
o couro.
5
Quando consigo que Tata e ela vão embora, quase
arranco
os cabelos.
6
Se voltar a me agarrar assim pelo braço, te
arranco
a pele.
7
Num
arranco
,
investiu e estacou à minha frente, objetando como se asfixiado:
8
Se Dylan fizer isso na minha frente, no mínimo
arranco
seus olhos.
9
Houve um súbito
arranco
e Grant quase foi atirado fora do assento.
10
Eu
arranco
meu olhar da porta da escotilha fechada e sigo Ancião.
11
Com um
arranco
forte e selvagem atirou o corpo-robô parao lado.
12
Praticamente
arranco
o aparelho do bolso e olho logo paraa tela.
13
Mesmo à distância o público podia ouvir cada respiração sair num
arranco
.
14
Quando tenho uma porção,
arranco
as folhas e as corto com cuidado.
15
O salto prendeu-se no degrau e tive de soltá-lo com um
arranco
.
16
Ele para de lutar, e eu
arranco
a pistola de seu coldre.
Más ejemplos para "arranco"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
arranco
arrancar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
dar um arranco
último arranco
súbito arranco
arranco final
Translations for
arranco
inglés
impetus
impulsion
impulse
catalán
impuls
ímpetu
impulsió
español
impulso
Arranco
a través del tiempo
Arranco
por variante geográfica
Brasil
Común