TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
barragens
in portugués
inglés
dyke
catalán
rec
español
represa
Back to the meaning
Barragem.
barragem
represa
dique
quebra-mar
diques
español
represa
Synonyms
Examples for "
barragem
"
barragem
represa
dique
quebra-mar
diques
Examples for "
barragem
"
1
A empresa também tem relatório, de 2013, que atestava estabilidade da
barragem
.
2
PUB Caso a
barragem
avance vai ser necessário gerar alternativas de mobilidade.
3
Há três anos foi feita uma intervenção na parte física da
barragem
.
4
Trata-se da ligação da
barragem
de Laúca, na província do Kwanza Norte.
5
Guth respondeu com uma
barragem
de sete ações judiciais em sentido contrário.
1
Esse nível é normal e a
represa
em nenhum momento foi aberta.
2
Craig emergiu, ofegante, da tristeza; depois, montou uma
represa
para mantê-la longe.
3
Quem pergunta pouco, duvida pouco, pensa pouco e
represa
muito sua emoção.
4
Uma imensa
represa
de concreto, para evitar inundações nas planícies ao sul.
5
Quando voltou ao palácio, ao lado da
represa
,
todos estavam profundamente adormecidos.
1
É preciso que ela seja o peso do mar contra o
dique
.
2
Num ponto, a água ultrapassava o
dique
de cimento num redemoinho caudaloso.
3
O momento mais difícil seria quando se aproximassem, corrente acima, do
dique
.
4
Aquela violência rebentou o
dique
que sustinha o desespero de Maria Leonor.
5
Após a tragédia, a hidrelétrica funcionou como
dique
para contenção de lama.
1
Pergunta: A busca no fundo do Boren, próximo ao
quebra-mar
,
deu resultados?
2
Depois de poucas braçadas, encontrou o que procurava: uma abertura no
quebra-mar
.
3
O fim do
quebra-mar
mergulhava em direção às águas escuras e agitadas.
4
As lâmpadas restantes eram fracas demais para iluminar o fim do
quebra-mar
.
5
Ainda podia ouvir os helicópteros, e as sirenes ao longo do
quebra-mar
.
1
Estas palavras, pronunciadas com timbre de dó, abriram os
diques
às lágrimas.
2
O engenheiro empresário pôs ali seus
diques
múltiplos a serviço do abolicionismo.
3
Mas agora sou o furacão Katrina, e os
diques
acabaram de arrebentar.
4
Subitamente, aquela dor inacreditável represada arrebentou os
diques
de gerações de controle.
5
Os animais sabem construir perfeitamente suas casas, e sabem construir
diques
no rio.
Usage of
barragens
in portugués
1
Segundo Thiago Alves, outras
barragens
da região correm risco de se romper.
2
Bastou a mudança de Presidente e até as
barragens
ficaram em sentido.
3
Além das grandes
barragens
referidas, existe um numeroso conjunto de pequenas
barragens
.
4
Das três novas
barragens
,
duas estão localizadas na região metropolitana do Recife.
5
Com as novas avaliações, 391
barragens
no país têm autorização para operar.
6
AMPLIAÇÃO Outra meta relacionada à redução de
barragens
diz respeito ao empilhamento.
7
Segundo a ANM, há 84
barragens
deste tipo em funcionamento no país.
8
O deserto da ecologia Portugal deve assumir um plano nacional de
barragens
.
9
Vale nega que conselho soubesse de algum problema nas
barragens
da Samarco
10
Bactérias invadem
barragens
do Sado Reservas em baixo prejudicam qualidade da água.
11
Nenhum líder político vai propor aos eleitores a destruição de
barragens
hidroeléctricas.
12
Segundo ele, os 35 fiscais não trabalham exclusivamente com
barragens
de rejeitos.
13
Como chove menos no Verão, as
barragens
esvaziam-se e originam menos energia.
14
Teriam que transpor as três grandes
barragens
de neve em seu caminho.
15
Ainda bem que existem pessoas mais interessadas em
barragens
do que eu.
16
A guerra acabou e foram construídas mais duas
barragens
:
Kapanda e Lauka.
Other examples for "barragens"
Grammar, pronunciation and more
About this term
barragens
barragen
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
construção de barragens
barragens de rejeitos
novas barragens
barragens de mineração
segurança de barragens
More collocations
Translations for
barragens
inglés
dyke
dike
dam
catalán
rec
sèquia
dic
español
represa
dique
Barragens
through the time
Barragens
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Rare