TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
caule
in portugués
ruso
стебель
inglés
plant stem
español
caulinar
catalán
tiges
Back to the meaning
Função do caule.
caules
Related terms
parte de uma planta
español
caulinar
inglés
stalk
catalán
canya
español
tallo
Back to the meaning
Tronco.
tronco
haste
talo
estipe
estípite
español
tallo
Synonyms
Examples for "
tronco
"
tronco
haste
talo
estipe
estípite
Examples for "
tronco
"
1
O
tronco
nu é permitido, mas atenção às regras dos espaços comerciais.
2
Elas acertaram fortemente o
tronco
da criatura luminosa sem, contudo, causar efeito.
3
O
tronco
era afinal Angélica Gaitan, a pedir ajuda aos dois pescadores.
4
Não decifrei a sua expressão; era transparente como um
tronco
de carvalho.
5
Em algumas posições, ela mesma tinha dificuldades para sustentar o próprio
tronco
.
1
Juntas elas são um girassol: Kate é a flor; Nedra, a
haste
.
2
A
haste
verde tinha o aspecto luzidio da pele deumaserpente.
3
Mal porém quebrara a
haste
do jacinto maior, o galo interrompeu-se gelado.
4
Aquiles ouve o leve sibilar da
haste
um segundo antes do impacto.
5
A
haste
da lança do Gascão quebrou-se com a violência do choque.
1
É um milagre que ainda cresça nestas terras um
talo
de erva.
2
Todos os vegetais e frutas são arrancados do seu
talo
ou ramo.
3
Será que ele vai fazer um anúncio sobre a situação do
talo
?
4
Os espinhos não tinham sido cortados do
talo
longo da rosa branca.
5
Suspirou e jogou fora o
talo
de onde tinha destacado uma fruta.
1
Mas, a uns quarenta centímetros da forquilha, ficou encaixado no grosso perímetro da
estipe
.
2
O pé direito foi pregado um pouco mais baixo e na face frontal da
estipe
.
3
O
estipe
fornece um líquido róseo, adocicado, que pode ser tomado antes ou depois da fermentação.
4
O companheiro que tinha esticado a perna obrigou a planta do pé a assentar na
estipe
.
5
Mas o corpo, solto da
estipe
e muito descaído para as extremidades inferiores, não Lhe obedeceu.
Usage of
caule
in portugués
1
O
caule
ajuda no tratamento de diarreias, inflamações, infecções pulmonares e contusões.
2
Ela agarrou-se ao
caule
largo e verde, grata por ainda estar inteira.
3
Abaixei-me para passar o polegar ao longo da borda do
caule
pontiagudo.
4
Quando nos reerguemos, vimos o
caule
subir aos céus encapando seus domínios.
5
Recolheu uma folha murcha que pendia do
caule
como uma língua queimada.
6
Ele colheu a rosa, e Clara ouviu o
caule
lenhoso se partir.
7
E as partes da casca cresceram ao redor do
caule
da hera.
8
Weaver pensou naquilo enquanto mastigava um
caule
de arroz e depois disse-me:
9
O
caule
era delgado e as folhas e as pétalas muito pequenas.
10
No
caule
da árvore, abelhas fizeram um ninho, as ferozes abelhas negras.
11
E o
caule
do linho, graças ao milagre daqueles dedos, torna-se oração.
12
Há alguma coisa nessa caixa para enrijecer o flexível
caule
do lírio?
13
Agora vamos inserir o broto no corte do
caule
da outra planta.
14
Agora vamos inserir o rebento no corte do
caule
da outra planta.
15
Ainda havia terra no vaso, com um
caule
preto ressecado se projetando.
16
Seus coturnos deslizaram raspando no
caule
grosso e antigo de outra árvore.
Other examples for "caule"
Grammar, pronunciation and more
About this term
caule
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
caule grosso
caule longo
caule verde
caule fino
caule branco
More collocations
Translations for
caule
ruso
стебель
стебли
inglés
plant stem
stalk
stem
español
caulinar
tallo
dianthus hinoxianus
catalán
tiges
entrenús
tija
entrenusos
merital·lus
canya
Caule
through the time
Caule
across language varieties
Brazil
Common