TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
contido
en portugués
Conteúdo.
conteúdo
abafado
encerrado
reprimido
Uso de
contido
en portugués
1
Ancorou em portos nacionais, no período
contido
entre as duas grandes guerras.
2
Em tal cenário, o impacto sobre a economia mundial pode ser
contido
.
3
Tudo que é necessário nesta vida está
contido
na Palavra de Deus.
4
O desejo de transcender o fim da existência não pode ser
contido
.
5
Veremos os resultados em bem pouco tempo -seu sorriso foi
contido
.
6
Avançar em direção à solução do problema profanando o segredo nele
contido
?
7
Um lugar em que, enfim, o meu poder não poderá ser
contido
.
8
Um silêncio irônico e
contido
foi a resposta quando toquei a campainha.
9
Todas abriram um sorriso
contido
,
pois sabíamos o motivo do meu comentário.
10
Tinha assistido àquele breve diálogo e contemplado o tesouro
contido
no estojo.
11
Talvez o cosmos inteiro estivesse
contido
num átomo, ponto zero da criação.
12
Rigler foi
contido
pelos colegas de trabalho e permanece preso no Cope.
13
O Senhor Jiro suportou a avaliação do artesão com um desdém
contido
.
14
Primeiro, um brilhante ensaio de Rosa Luxemburgo,
contido
em Reforma ou Revolução?
15
O derrame foi
contido
pelas autoridades, que tiveram de evacuar dez pessoas.
16
Bigman conseguia ouvir seus próprios passos através do ar
contido
no escafandro.
Más ejemplos para "contido"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
contido
conter
Verbo
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
conter por
conter dentro
mal contido
conter enquanto
conter a tempo
Más colocaciones
Contido
a través del tiempo
Contido
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común