TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
covardia
en portugués
inglés
cowardliness
catalán
covardia
español
cobardía
Volver al significado
Medo.
medo
fraqueza
cobardia
pusilanimidade
poltronice
español
cobardía
Sinónimos
Examples for "
medo
"
medo
fraqueza
cobardia
pusilanimidade
poltronice
Examples for "
medo
"
1
Segundo o ministro, esses opositores têm
medo
do povo, não querem eleições.
2
Uma sombra cruzou seu semblante: uma breve porém intensa expressão de
medo
.
3
Portanto, não há
medo
nem preocupação e sim confiança em si próprio.
4
A resposta do tenente denunciava
medo
;
talvez tivesse cometido um tremendo erro:
5
O que naturalmente é sempre um terrível momento de
medo
e crise.
1
O domínio britânico no Médio Oriente compensaria a
fraqueza
britânica na Europa.
2
A regra básica é nunca apoiar a
fraqueza
;
apoiar sempre a força.
3
A regra básica é: nunca apóie a
fraqueza
;
sempre apóie a força.
4
Ela pretende governar o mundo; sua força é sempre a nossa
fraqueza
.
5
Operadores aproveitaram os primeiros sinais de
fraqueza
para realizar lucros no mercado.
1
Delfim tornara-se perigoso porque fizera da
cobardia
o seu método de ambição.
2
No seu caso, isso não podia considerar-se nem
cobardia
nem tibieza religiosa.
3
Além de ser uma
cobardia
,
é também uma vergonha parao jornalismo.
4
Quem pode, assim, condenar o suicídio do escravo como
cobardia
ou deserção?
5
A avareza não foi capaz de estimular a natural
cobardia
do usurário.
1
O pobre-diabo, numa
pusilanimidade
convulsa, pôs-se a chorar: Eu sou um desgraçado!
2
Não agiu, então, com
pusilanimidade
,
o fato justificador da existência da agravante.
3
Que impressão de fraqueza, de
pusilanimidade
,
naquele simples papel... Jorge..., murmura debilmente.
4
Portanto, tenha coragem e não recue, por
pusilanimidade
,
diante da justiça.
5
Uma certa
pusilanimidade
muito política nem sempre é alheia ao fato.
1
Responsabilizar meu filho por meus atos é um gesto de pura
poltronice
intelectual.
2
McMurdo, absorto e silencioso, não se compadeceu da
poltronice
do companheiro.
3
Não deixes o feito incompleto nessa
poltronice
de insultador.
Uso de
covardia
en portugués
1
Porém o senso de dever pungia seus corações minando rapidamente aquela
covardia
.
2
Sob pressão, eram capazes de
covardia
ou coragem, como quaisquer outros homens.
3
Uma
covardia
que se torna ainda maior perante a coragem desse jovem.
4
Não foi devido à vossa
covardia
que eles aumentaram tanto seu número?
5
A
covardia
segue uma mesma lógica, fundamentada em repetidas violações de direitos.
6
Recusar-se a seguir esse plano não é humildade: é preguiça e
covardia
.
7
O senhor tem visto coisas infernais: preguiça e traição,
covardia
e burla.
8
Outra é se obrigar a manter uma decisão com sabor de
covardia
.
9
Por isso o suicídio é a
covardia
;
é entregarmo-nos totalmente à vida.
10
A
covardia
não mudaria o passado, nem afastaria o futuro para sempre.
11
Perdão pela minha traição, minha
covardia
;
perdão pelo meu crime, meu desamor.
12
Pessoas como eu possuem um truque para conservar a vida: chama-se
covardia
.
13
A certeza é
covardia
-a fuga da possibilidade de estarmos errados.
14
É uma
covardia
,
uma demagogia contra o povo do Rio, reagiu Cabral.
15
O ato de pôr à vontade esse elemento que provoca a
covardia
?
16
Eu me recusava a dizer as palavras que revelariam a minha
covardia
.
Más ejemplos para "covardia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
covardia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ato de covardia
própria covardia
pura covardia
covardia moral
grande covardia
Más colocaciones
Translations for
covardia
inglés
cowardliness
cowardice
catalán
covardia
coquinesa
español
cobardía
Covardia
a través del tiempo
Covardia
por variante geográfica
Brasil
Común