TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cristianismo
en portugués
ruso
христианское вероучение
inglés
christendom
español
iglesia cristiana
catalán
cristians
Volver al significado
Religião monoteísta.
cristandade
culto do homem morto
fé cristã
akum
religião cristã
cristantade
Términos relacionados
religião mundial
español
iglesia cristiana
Sinónimos
Examples for "
cristandade
"
cristandade
culto do homem morto
fé cristã
akum
religião cristã
Examples for "
cristandade
"
1
O texto irá alterar, para melhor, o rumo de toda a
cristandade
.
2
Que os maiores crimes contra a
cristandade
sempre foram causados pelos próprios
3
Ora, do corpo desses santos a
cristandade
latina não possuía praticamente nada.
4
Veteranos anciãos acotovelavam jovens fanáticos, entrados de pouco ao serviço da
cristandade
.
5
Não te esqueças que tive anos de
cristandade
,
e já me basta.
1
Perguntou-me como era possível conciliar a
fé
cristã
com a opção política.
2
A
fé
cristã
na Ressurreição baseia-se numa confiança inabalável na justiça divina.
3
A Trindade é o exemplo decisivo da irracional idade da
fé
cristã
.
4
O papel da mulher foi suprimido nos primeiros séculos da
fé
cristã
?
5
Assim como os pais, Isis crescera sem nenhum tipo de
fé
cristã
.
1
A
religião
cristã
responde: O testemunho do espírito acerca do seu conteúdo.
2
No sul predomina a
religião
cristã
e o norte é maioritariamente muçulmano.
3
Eis exatamente o que distingue a
religião
cristã
daquelas que a precederam.
4
Se a
religião
cristã
não o ajuda, seja um filósofo, um estóico!
5
O papa Marcelino, durante essas épocas desgraçadas, abjurou solenemente a
religião
cristã
.
Uso de
cristianismo
en portugués
1
Com o
cristianismo
,
porém, a ideia de humanidade adquire uma dimensão nova.
2
Ora, precisamente nesse ponto, o
cristianismo
não vai, se ouso dizer, regatear.
3
Foi mesmo a primeira vez que tal aconteceu na história do
cristianismo
.
4
Pois essa é uma importante diferença entre o
cristianismo
e o islão.
5
Falou das igrejas e da importância do
cristianismo
parao Estadoalemão.
6
Matá-los seria contra todos os princípios do
cristianismo
e da honra militar.
7
O
cristianismo
está profundamente enraizado na história e na cultura do Brasil.
8
Uma das intenções do
cristianismo
é justamente reduzir essa ideia a pó.
9
Dessa maneira, o
cristianismo
introduz duas diferenças primordiais na antiga concepção ética:
10
Para reconciliá-los chegou o Evangelho: esse foi o erro imperdoável do
cristianismo
.
11
O catolicismo sempre lhe pareceu aplicar mal o
cristianismo
aos males sociais.
12
O
cristianismo
é contrário à própria vida; quer reduzi-la, apagar os impulsos.
13
Os adeptos do
cristianismo
esperam pela segunda vinda do Senhor à Terra.
14
Vamos ver se segui sua lógica: está comparando discurso tendencioso a
cristianismo
.
15
Dois já passaram pela humanidade, e atravessamos hoje o terceiro, no
cristianismo
.
16
Não existe dúvida de que o
cristianismo
está dividido em demasiadas denominações.
Más ejemplos para "cristianismo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cristianismo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
cristianismo primitivo
cristianismo ortodoxo
verdadeiro cristianismo
cristianismo evangélico
forma de cristianismo
Más colocaciones
Translations for
cristianismo
ruso
христианское вероучение
христианство
христианский
inglés
christendom
christianity
christian faith
español
iglesia cristiana
cristianeria
cristianismo
cristiandad
religion cristiana
fe cristiana
cristianidad
cristianego
cristianería
religión cristiana
catalán
cristians
cristiandat
cristianes
cristianisme
fe cristiana
religió cristiana
cristiana
cristià
Cristianismo
a través del tiempo
Cristianismo
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común