TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
culatra
en portugués
inglés
croupe
catalán
gropa
español
posaderas
Volver al significado
Rabo.
rabo
traseiro
traseira
garupa
anca
español
posaderas
Nádegas.
nádegas
Sinónimos
Examples for "
rabo
"
rabo
traseiro
traseira
garupa
anca
Examples for "
rabo
"
1
Leu de cabo a
rabo
cada documento, relatório, memorando, bloco de anotações.
2
Use os braços para fazer pontaria, o
rabo
como ponto de apoio.
3
Que seja uma leitura assim: página após página, de cabo a
rabo
.
4
Cada um é uma pena nesse
rabo
de pavão da sociedade parisiense.
5
Abanar rapidamente um
rabo
abaixado e caído é outro sinal de submissão.
1
Você pode arrumar muitos empregos onde seja necessário apenas mostrar o
traseiro
.
2
Tento meditar coisas imundas: lamber o
traseiro
deumamula por exemplo.
3
A parte da natureza feita primeiro, para manter o seu
traseiro
intacto.
4
TOMADA 1: No meu
traseiro
,
afastando-me do conjunto, rastejando como um caranguejo.
5
Por outro lado, o rodado
traseiro
das Bugas apresenta um aspecto desolador.
1
Na segunda posição, um passo para cima, a porta
traseira
é aberta.
2
Os outros passageiros, que são poucos, estão na parte
traseira
do avião.
3
A porta, evidentemente grossa, não chamava a atenção -uma porta
traseira
.
4
Depois deum minuto a porta
traseira
do outro lado foi aberta:
5
Os dois caminharam em direcção à parte
traseira
do Air Force One.
1
Afinal, sua ideia de exercício é andar na
garupa
deumaHonda.
2
A senhora sentou de lado na
garupa
da bicicleta um pouco apreensiva.
3
Porém, caíram com o veículo e o
garupa
conseguiu escapar a pé.
4
O
garupa
sacou uma arma e atirou várias vezes contra o ex-prefeito.
5
Quando a
garupa
foi alargada um ou dois furos, tudo estava bem.
1
Quem tem artrose na
anca
,
por exemplo, terá dificuldade em calçar meias.
2
Bernie tinha problemas numa
anca
e a outra já tinha sido substituída.
3
Estava a ponto de chorar de dor e, amparando a
anca
,
murmurei:
4
Já o guardião Beto continua a recuperar deumalesão na
anca
.
5
Tinha várias fraturas em ambas as pernas e, provavelmente, também na
anca
.
Uso de
culatra
en portugués
1
Do ponto de vista da segurança pública, esse tiro sai pela
culatra
.
2
Em algum momento do processo seletivo o tiro pode sair pela
culatra
.
3
Se você só fala, a longo prazo o tiro sai pela
culatra
.
4
Basta lembrar que, ao atacar o antifrágil, o tiro sairá pela
culatra
.
5
Mas o tiro, às vezes, saía pela
culatra
:
grávidas, elas eram abandonadas.
6
A tentativa de tranquilizá-lo, porém, foi como um tiro saindo pela
culatra
.
7
Carbonização acumulada na
culatra
,
ou então um defeito de alimentação na câmara.
8
A
culatra
de bronze acertou o francês na têmpora, que retrocedeu cambaleando.
9
Ou talvez a reputação de Marcus tenha finalmente lhe saído pela
culatra
.
10
Golpeou a madeira com a
culatra
de sua espingarda de sete canos.
11
Delaroche puxou a
culatra
da Beretta, introduzindo a primeira bala na câmara.
12
Tinha um fecho de
culatra
no receptor parao usocomsilenciador.
13
Ingrid abriu a
culatra
da pistola, checou a carga e fechou-a novamente.
14
Havia feito papel de bobo, e o tiro acabou saindo pela
culatra
.
15
Eu tinha medo do que ele poderia fazer se saísse pela
culatra
.
16
Baklanov apoiava a
culatra
sobre a brilhante bota do seu pé direito.
Más ejemplos para "culatra"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
culatra
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
puxar a culatra
culatra móvel
culatra de madeira
golpes de culatra
antiga culatra
Más colocaciones
Translations for
culatra
inglés
croupe
rump
croup
hindquarters
catalán
gropa
culata
darrere
español
posaderas
ancas
cuartos traseros
rabadilla
grupa
Culatra
a través del tiempo
Culatra
por variante geográfica
Brasil
Común