TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desdizer
en portugués
inglés
contradict
catalán
contradir
Volver al significado
Retirar.
retirar
negar
recuar
desculpar
contrariar
discordar
rebater
desmentir
contradizer
refutar
inglés
contradict
Sinónimos
Examples for "
retirar
"
retirar
negar
recuar
desculpar
contrariar
Examples for "
retirar
"
1
Política Deputados analisam os destaques que ainda podem
retirar
trechos da matéria.
2
Para a deputada, a medida vai
retirar
direitos sociais previstos na Constituição.
3
Vários países estão enviando aviões para
retirar
seus cidadãos do território egípcio.
4
Vamos
retirar
estas empresas dos concursos públicos, queremos obras de qualidade, vincou.
5
Por conseguinte, os britânicos cancelariam a decisão de se
retirar
do país.
1
Só se
negar
todas as instituições -parlamento, judiciário, governo de estado.
2
Não tinha sentido
negar
a verdade; Swynford já tinha sido muito claro.
3
Alguns chegaram mesmo a
negar
os benefícios provenientes da Presidência da República.
4
Os serviços secretos já vieram
negar
qualquer envolvimento na decisão do tribunal.
5
Na verdade, era difícil
negar
o sucesso dos novos regimes nessa tarefa.
1
Perante este facto, o Presidente Morsi teve que
recuar
na sua decisão.
2
Para entender o cerne do problema, era absolutamente necessário
recuar
no tempo.
3
Os restantes países que subscreveram o acordo não mostraram intenções de
recuar
.
4
Posso informar a que altura a União Soviética será obrigada a
recuar
.
5
Agora já não era possível
recuar
;
por isso prosseguiu:-Eusei de tudo.
1
Por favor, queiram me
desculpar
,
mas não posso cumprir nosso compromisso hoje.
2
No regresso, quis
desculpar
meu procedimento, porém ela não me prestou atenção.
3
Se possível, gostaria de me
desculpar
,
reparar o dano, por assim dizer.
4
Mais tarde, Cavani utilizou as redes sociais para se
desculpar
pelo comentário.
5
A população se mobilizou, apesar de não
desculpar
o governante pelo erro.
1
Operações deste género têm sido realizadas de forma a
contrariar
essa realidade.
2
Vale dizer que ele nunca havia feito nada para
contrariar
tal opinião.
3
Podemos
contrariar
os adversários, não podemos é
contrariar
outras situações do jogo.
4
Caso sejam apurados têm hipóteses de
contrariar
o mau momento do atletismo.
5
Cabe à equipa em conjunto
contrariar
e mostrar a sua qualidade, rematou.
1
Lamento, inspetor, mas neste caso sou obrigado a
discordar
de tua opinião.
2
Na avaliação crítica de sua obra, no entanto, algumas vozes parecem
discordar
.
3
Novamente, pessoas racionais podem
discordar
quanto à qualidade da resposta da Apple.
4
O grupo reitera ainda
discordar
das condições impostas pelo regulador do mercado.
5
Podemos
discordar
,
mas sem hostilidades, para não perdermos a capacidade política, afirmou.
1
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a
rebater
críticas para transmitir tranquilidade.
2
Estarei presente para
rebater
suas acusações contra a honra do povo palestino.
3
Paulo Campos aproveitou ainda a inauguração do troço para
rebater
algumas críticas.
4
Por fim, decidiu
rebater
a inquirição de Maurício Cardoso com uma pergunta:
5
Podval agora passa a
rebater
a linha do tempo apresentada pelo promotor.
1
Cristina, no entanto, já fez questão de
desmentir
o envolvimento com Manucho.
2
Ao saber na notícia, a gata fez questão de
desmentir
a informação.
3
Voltou a
desmentir
que alguns territórios estão sob controlo do grupo insurgente.
4
Mas é uma realidade, venha ele
desmentir
ou não, prossegue o texto.
5
A atitude do presidente Lyndon Johnson parece
desmentir
a de seu predecessor.
1
Essas são questões difíceis de responder, pois os fatos parecem se
contradizer
.
2
Dois detalhes, no entanto, pareciam, à primeira vista,
contradizer
um ao outro.
3
Era uma afirmação que Augusta não podia
contradizer
deum modo razoável.
4
O texto tem de ter coerência, não pode omitir ou se
contradizer
.
5
A esse respeito, desde a manhã os enviados só conseguiam se
contradizer
.
1
A sociedade deve
refutar
energicamente qualquer uso da violência como manifestação política.
2
Essas abordagens mentais, embora certamente pensáveis em princípio, são fáceis de
refutar
.
3
Para provar ou
refutar
essa teoria, não basta um exercício de lógica.
4
A acusação de bruxaria era fácil de fazer e difícil de
refutar
.
5
Alguns cientistas abandonaram discretamente essa teoria impopular, impossível de provar ou
refutar
.
1
Do contrário, se
contrastar
com a Constituição Federal, de nenhuma valia será.
2
Estabelecer um nível de exigência baixo para
contrastar
comigo mesmo mais tarde.
3
A imaturidade gráfica chegava a
contrastar
com o apuro técnico do conteúdo.
4
Um homem como Hoskins escolheria uma pessoa frágil, para
contrastar
com ele.
5
Queria instalar persianas cor de vinho para
contrastar
com todo aquele cinza.
1
Nenhuma outra imputação me poderia tanto desaprazer e
desconvir
.
1
O essencial é não o
desapoiar
do suspensório.
2
Sua tendência é refletir sobre sua própria situacionalidade, na medida em que,
desapoiados
por ela, agem sobre ela.
3
Somos nós, afinal, que nos
desapoiamos
,
e é entre nós e nós que se fere a diplomacia da batalha surda.
4
Não podemos esperar que as Nações Unidas deixem Timor-Leste para experimentar, de forma isolada e
desapoiada
,
as capacidades reais da PNTL, advertiu.
Uso de
desdizer
en portugués
1
Tinha dito coisas horríveis, sabia disso; coisas odiosas, que deveria
desdizer
rapidamente.
2
A retratação é ato de retirar, ou
desdizer
,
uma afirmação anteriormente feita.
3
Era uma tentativa de
desdizer
meu comentário bobo a respeito dos advogados.
4
Eu queria me
desdizer
,
mas ele fez sinal para que eu continuasse.
5
Se um documento apontava numa direcção logo apareceria outro a
desdizer
o primeiro.
6
Aquilo que tinha escrito, não havia nada a alterar ou
desdizer
.
7
Retratar-se é admitir que errou,
desdizer
,
voltar atrás no que disse.
8
Na política é possível dizer e
desdizer
,
provar uma coisa e o seu contrário.
9
Não devemos
desdizer
nada do que dissemos a esse respeito.
10
Ninguém se atreve, contudo, a
desdizer
os méritos do barco.
11
Isso, se você estivesse no banco de testemunhas, nenhum advogado de defesa poderia
desdizer
.
12
Ou seja, de
desdizer
tudo aquilo que o outro disser.
13
PRINCESA - Mas se ela vos falar, emum segundo heis de vos
desdizer
.
14
Ai de quem se atrevesse a lá ir fazer chacota, ou apenas tentar
desdizer
.
15
Mas não iria me
desdizer
,
eu iria sozinha, e sairia dali a uma hora.
16
Então, relutantemente, concordou em
desdizer
a parte relativa a Davis não entender nada do assunto.
Más ejemplos para "desdizer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desdizer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
desdizer de
desdizer parte
topar desdizer
Translations for
desdizer
inglés
contradict
negate
contravene
catalán
contradir
Desdizer
a través del tiempo
Desdizer
por variante geográfica
Brasil
Común