TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desenroscar
in portugués
Estender.
estender
desenrolar
desdobrar
distorcer
desaparafusar
destorcer
desenrodilhar
Usage of
desenroscar
in portugués
1
Ele a observou se
desenroscar
do pedestre, levantar-se e voltar a correr.
2
Olhe para ele -Burr riu enquanto Theo lutava para se
desenroscar
.
3
Naquele instante, as pernas de Tiffany decidiram se
desenroscar
e ela caiu.
4
Foi então que viu que a criatura estava começando a se
desenroscar
.
5
Um dinamarquês defumado está penando para
desenroscar
uma escota do burro da retranca.
6
Ele não dispõe da habilidade diplomática necessária para se
desenroscar
do acontecido no Intercontinental.
7
Começo a
desenroscar
a tampa da minha pequena cafeteira italiana.
8
Então deve ter usado a esquerda para
desenroscar
a tampa.
9
Enquanto continuava a
desenroscar
o tubo, sentiu as mãos suadas.
10
Já pode
desenroscar
à vontade sua garrafa da água.
11
Garcia começou a
desenroscar
a tampa da jarra térmica.
12
Lá dentro coisa tinha começado a se
desenroscar
lentamente.
13
Tentou
desenroscar
os dedos do Pancada da sua regata, mas o curinga era forte demais.
14
Basta
desenroscar
a lâmpada, jogar no chão e cortar os pulsos com o vidro quebrado.
15
Segurando a garrafa de vodca na axila direita, conseguiu
desenroscar
a tampa com a mão esquerda.
16
Consegui me
desenroscar
dele e sai da barraca rapidinho em direção aos banheiros morrendo de vergonha.
Other examples for "desenroscar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desenroscar
Verb
Frequent collocations
desenroscar a tampa
desenroscar lentamente
desenroscar os dedos
bastar desenroscar
desenroscar devagar
More collocations
Desenroscar
through the time
Desenroscar
across language varieties
Brazil
Common