TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desfigurar
en portugués
inglés
mutilate
catalán
mutilar
español
destrozar
Volver al significado
Mudar.
mudar
tornar
trocar
transformar
alterar
converter
mutilar
adulterar
deformar
deturpar
español
destrozar
inglés
flaw
catalán
espatllar
español
añadir una imperfección
Volver al significado
Quebrar.
quebrar
estragar
criar uma falha ou defeito
tornar imperfeito ou defeituoso
español
añadir una imperfección
Sinónimos
Examples for "
quebrar
"
quebrar
estragar
criar uma falha ou defeito
tornar imperfeito ou defeituoso
Examples for "
quebrar
"
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
1
Não é necessário
estragar
um momento de silêncio confortável com palavras aleatórias.
2
Se agirmos demasiado cedo ou um pouco mais tarde podemos
estragar
tudo.
3
Tinha sido maldade dele mencionar Jerry; corria o risco de
estragar
tudo.
4
Suas razões foram pessoais, não operacionais: simplesmente não queria
estragar
a surpresa.
5
Depois dela ninguém disse mais nada, para não
estragar
o excelente efeito.
Uso de
desfigurar
en portugués
1
A violência doméstica está a
desfigurar
os padrões sócios culturais do país.
2
Que direito eles têm de atormentar e
desfigurar
as criaturas de Deus?
3
Era como se quisesse me
desfigurar
para que ninguém mais me olhasse.
4
A urbanização desordenada, a
desfigurar
a cidade, um dia atingiria a Colônia.
5
Uma falha no processo de rectificação poderá
desfigurar
a obra original.
6
Nada com mau aspecto, entendem, pode
desfigurar
o Palácio do Mar.
7
Faz parte da minha punição por
desfigurar
os cartazes do baile.
8
Destinava-se a
desfigurar
o rosto da vítima, parao tornarirreconhecível.
9
Atirei-me contra a grade, rindo, vendo o pavor
desfigurar
totalmente o rosto dele.
10
O ponto luminoso começa a
desfigurar
o rosto de sua mãe.
11
Na prática, ao
desfigurar
uma servidora, a posição de Rhee na ierarquia foi prejudicada.
12
Em lugar de corrigir,
desfigurar
:
estaremos mais belos ou irreconhecíveis?
13
Em votação na Câmara, na madrugada desta quarta deputados
desfiguraram
o projeto.
14
A narrativa proposta pelo enredo, entretanto, acabou
desfigurada
pela mudança de ordem.
15
O Senhor Soberano apenas os tolerava; somente skaa completamente
desfigurados
podiam mendigar.
16
Meu braço direito estava mais ou menos bom:
desfigurado
,
porém razoavelmente funcional.
Más ejemplos para "desfigurar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desfigurar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
desfigurar o rosto
desfigurar a cidade
desfigurar estátuas
desfigurar uma obra-prima
buscar desfigurar
Más colocaciones
Translations for
desfigurar
inglés
mutilate
mangle
cut up
flaw
blemish
catalán
mutilar
destrossar
estripar
esquinçar
capolar
espatllar
desmillorar
español
destrozar
añadir una imperfección
estropear
Desfigurar
a través del tiempo
Desfigurar
por variante geográfica
Brasil
Común