TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
despachar
en portugués
inglés
dispatch
catalán
expedir
español
mandar
Volver al significado
Matar.
matar
trazer
resolver
mandar
cortar
atender
enviar
despedir
transmitir
transportar
español
mandar
Sinónimos
Examples for "
matar
"
matar
trazer
resolver
mandar
cortar
Examples for "
matar
"
1
O Conselho ameaça
matar
um membro de minha família: Arran, por exemplo.
2
Mas uma tributação demasiado forte neste contexto económico pode
matar
as empresas.
3
Trata-se deumamensagem direta: pensar errado está na base do
matar
.
4
Qualquer um pode
matar
um presidente; para isso, basta estar suficientemente determinado.
5
É de
matar
em qualquer um a esperança no futuro deste país.
1
Três: Um processo judicial irá
trazer
tudo isto parao domíniopúblico.
2
Dentro deum ano a mesma Comissão vai
trazer
o relatório final.
3
Por duas razões; livrar-se do único observador que pode atrapalhar;
trazer
dinamite.
4
Às empresas, cabe apontar os problemas e
trazer
parceria para solução, complementou.
5
Uma questão que, anos depois, voltará a
trazer
problemas e importantes preocupações.
1
O deputado perguntava: seria possível uma pacificação eficaz sem
resolver
essas questões?
2
Mas se queremos
resolver
o problema só poderemos fazê-lo a nível supranacional.
3
Esta iniciativa educativa deverá ajudar a
resolver
o problema a longo prazo.
4
Como é que podemos
resolver
muitos dos problemas em vários países africanos?
5
Dinheiro: Sem stress nem preocupações poderá
resolver
todos os seus problemas financeiros.
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
Próxima pergunta: que tal
cortar
financiamentos para educação, saúde, transporte ou pensões.
2
Assim poderemos
cortar
os laços, devido à nossa popularidade, caso seja necessário.
3
No entanto, na altura de aparar, é crucial não
cortar
demasiado rente.
4
Mas uma tesoura serve para apenas uma tarefa:
cortar
coisas em duas.
5
De
cortar
os pulsos Trata-se certamente deumainterpretação maliciosa dos repórteres.
1
Em algumas circunstâncias, alcançar o resultado significa
atender
simultaneamente a diversos interesses.
2
Contudo, nesta altura, o Governo não tem capacidade de
atender
à população.
3
Qualquer programa sustentável e que gera resultados deve
atender
aos seguintes critérios:
4
Nossa maior preocupação neste momento é
atender
eventuais vítimas desta grave tragédia.
5
Para resultados ótimos, a estratégia terapêutica geral deve
atender
a certos critérios.
1
Conseguiu lhe
enviar
uma breve mensagem de texto, mas não obteve resposta.
2
O governo brasileiro pretende
enviar
alimentos e medicamentos paraa populaçãovenezuelana.
3
A Austrália é outro país que deverá
enviar
muitos visitantes ao Brasil.
4
Eu não teria qualquer problema para
enviar
a matéria aos jornais nacionais.
5
Blatter tinha prometido me
enviar
uma resposta por escrito, tinha prometido transparência.
1
Ao se
despedir
,
Ondino fez questão de entregar à direção um relatório.
2
De outro modo, alguns restaurantes, num futuro breve, vão
despedir
os funcionários.
3
LEÃO Sim; pretendo retirar-me; vinha por isso me
despedir
de sua excelência.
4
A decisão de tomar o coquetel e se
despedir
não aconteceu naturalmente.
5
Não imaginaram que seria assim; nem a oportunidade de se
despedir
tiveram.
1
A questão passou a ser preservar uma forma especial de
transmitir
conhecimento.
2
Em quarto lugar, devemos evitar
transmitir
mensagens falsas através das redes sociais.
3
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para
transmitir
tranquilidade.
4
Os produtores de conteúdo querem modernizar a forma de
transmitir
a informação.
5
Várias vezes procurei
transmitir
a técnica operatória das fístulas a colegas jovens.
1
Certamente que teria sido mais seguro que fazê-lo
transportar
pelos meios comerciais.
2
Um veículo com novo lugares, por exemplo, será poderá
transportar
três pessoas.
3
Essa proposta tinha como objetivo
transportar
mensagens de texto pela linha telefônica.
4
Só tinha bancos na frente; o resto era espaço para
transportar
coisas.
5
É preciso comunicá-la:
transportar
o seu significado do produtor parao consumidor.
1
Quem ia
embarcar
eram jovens futebolistas que vinham prestar provas na Europa.
2
No aeroporto de Lisboa, centenas de pessoas ainda aguardam oportunidade para
embarcar
.
3
A maioria dos activistas foi impedida de
embarcar
em diferentes aeroportos europeus.
4
A prioridade da organização católica que retira os refugiados é
embarcar
famílias.
5
Ainda nesta semana alguns passageiros ficaram cinco horas à espera de
embarcar
.
1
Precisamos de seu trabalho nessas novas tapeçarias; não poderemos
dispensar
você agora.
2
É facultado ao empregador
dispensar
empregado membro da comissão de conciliação prévia.
3
Ou pensa-se que, no futuro, podemos
dispensar
essa concepção de cultura humana?
4
A solidariedade, nestas alturas, é uma obrigação moral que ninguém pode
dispensar
.
5
Além disso, era contra minha natureza
dispensar
a oportunidade deumarefeição.
1
Muitos políticos chegaram ao ponto de
nomear
familiares para serem seus parentes.
2
O ministro evitou
nomear
os cinco países que permaneceriam contrários ao acordo.
3
É ao Presidente da República que compete
nomear
os membros do Governo.
4
Criticaram sua política de
nomear
judeus para posições-chave em suas principais cidades.
5
Motivo pelo qual é importante saber
nomear
os filhos e os personagens.
1
Após a confirmação do inventário, emitir relatório e
encaminhar
às áreas responsáveis.
2
Relatório foi entregue à Defesa Civil para
encaminhar
decreto de calamidade pública
3
A família inconformada com a situação, promete
encaminhar
o caso ao tribunal.
4
Deve haver algo escondido; com tais indícios já posso
encaminhar
minhas pesquisas.
5
Foi necessário
encaminhar
a ajuda humanitária aos desabrigados por barco ou avião.
1
No entanto, Nene tem estado sob intensa pressão política para se
demitir
.
2
Porém, do Conselho Consultivo do estádio, não há meios de me
demitir
.
3
Apesar da crítica, o presidente diz que não pretende
demitir
o ministro.
4
É preocupante a velocidade com que as empresas estão a
demitir
trabalhadores.
5
De qualquer forma, não creio que ela tivesse intenção de me
demitir
.
1
Suficientes, segundo o seu ponto de vista, para
prover
a defesa interna.
2
Para
prover
recursos a essas emendas, o relator cancelou outras dotações orçamentárias.
3
China pensou imediatamente numa forma de
prover
distração sem correr muito perigo.
4
A correção de provas, para
prover
o dinheiro necessário, também consumia tempo.
5
Quando ela não conseguia
prover
a informação necessária, Gregori sorria e dizia:
1
Contudo, o congresso decidiu
remeter
para os novos órgãos uma decisão final.
2
Primeiro devemos nos
remeter
ao vocábulo insubordinação: o que é afinal insubordinação?
3
A CASA-CE fez saber que vai
remeter
o assunto ao Tribunal Constitucional.
4
Como, porém, oferecer presentes ou
remeter
alguma coisa aos homens do passado?
5
O referido projecto de Resolução será
remetido
à consideração da Assembleia Nacional.
1
A Receita Federal poderá
expedir
normas complementares paraa aplicaçãoda medida.
2
Cabe-lhes
expedir
instruções para viabilizar a execução das leis, decretos e regulamentos.
3
Tenho certeza de que vão
expedir
uma ordem de prisão para ele.
4
Ele teve a ousadia de
expedir
um pedido de prisão contra mim.
5
O juiz Moro mandou
expedir
alvará de soltura em favor de Marice.
1
O mandador da esquadra em pessoa foi quem quis
aviar
o caso.
2
Vai para trás do balcão e ajuda Lurdes a
aviar
os pedidos.
3
Agora o farmacêutico não quer mais saber de
aviar
as minhas receitas.
4
O Freitas diz que ele sabe
aviar
receitas melhor que o Zago.
5
Não se sabe se Machado acata e manda
aviar
as receitas homeopáticas.
1
O que eles fazem é que, a estas horas, estão no
desembargar
,
para aquele morro, que é aonde soldados não apertam cerco.
2
O fiador, quando executado, poderá nomear à penhora bens livres e
desembargados
do devedor.
3
Desmatou recentemente, a área não vai ser
desembargada
,
afirma.
4
A polícia não
desembargara
o corpo.
5
Ao mesmo tempo a imprensa divulgou tudo, nome e dados dos acusados, informacoes que nenhum advogado, juiz e
desembargado
teve acesso.
Uso de
despachar
en portugués
1
E também proceder a mudanças, nomeadamente
despachar
Roberto o mais rapidamente possível.
2
E pude acrescentar mais algumas informações adicionais, antes de
despachar
a carta.
3
A senhora quer é
despachar
esta questão, não a quer resolver verdadeiramente.
4
Tenho uma pilha de coisas para
despachar
ainda hoje, e isso ajuda.
5
Havia também dezenas de atos a assinar, propostas e sugestões a
despachar
.
6
Sua determinação em
despachar
a nora do telefone o mais depressa possível.
7
E enquanto esperava meu povo, peguei a questão da capivara para
despachar
.
8
Enquanto nós os três tratávamos de
despachar
os outros membros da conspiração.
9
Ainda hoje deve de chegar um carregamento grande, é preciso
despachar
logo.
10
Ele, porém, nunca a alcançaria sem primeiro
despachar
o Guerreiro do Destino.
11
Passou a
despachar
no gabinete do terceiro andar do Palácio do Planalto.
12
Eles podem
despachar
os filhos para me informar dos planos de Absalão.
13
Tanus pretendia estudá-los antes de
despachar
suas forças principais paraa batalha.
14
Em seguida, todos desapareceram numa outra sala para
despachar
a papelada necessária.
15
Não posso me prender ao mesmo método de
despachar
os poucos eleitos.
16
Pela segunda vez o rei tentava
despachar
o poeta parao Brasil.
Más ejemplos para "despachar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
despachar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
despachar para
despachar o assunto
despachar a carta
despachar logo
despachar processos
Más colocaciones
Translations for
despachar
inglés
dispatch
send off
send out
despatch
ship
transport
send
catalán
expedir
despatxar
enviar
llançar
remetre
trametre
tirar
transportar
embarcar
español
mandar
enviar
transportar
despachar
embarcar
enviar fuera
remitir
Despachar
a través del tiempo
Despachar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común