TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
destroçado
en portugués
Disperso.
disperso
desbaratado
Uso de
destroçado
en portugués
1
Muito mudado, é provável; quase
destroçado
,
é possível, mas esperaremos pelo melhor.
2
E, ao fazê-lo assim, tinha
destroçado
qualquer ilusão de intimidade entre eles.
3
O flanco esquerdo francês havia sido
destroçado
,
totalmente, em apenas quarenta minutos.
4
É um momento horrível: nunca esperei ver um ser humano tão
destroçado
.
5
O escudo foi
destroçado
e mais dois magos caíram devido a ataques.
6
Em questão de segundos, um terço daquele contingente de seres tombou
destroçado
.
7
No fim dele havia um portão de ferro
destroçado
e parcialmente aberto.
8
Era óbvio que tinha sofrido um ataque epilético, conta o
destroçado
Krzystztof.
9
No entanto, ele se sentia
destroçado
ao ver que não conseguia encontrá-la.
10
Se não tivesse o piano, eu teria ficado
destroçado
por conta disso.
11
O homem é imediatamente
destroçado
,
puxado através da cerca de arame farpado.
12
Ele teria que ser
destroçado
e fortalecido novamente, tudo em sete dias.
13
Ele, em qualquer vilarejo
destroçado
pela guerra do qual ele se originara.
14
Ao descer correndo as escadas, completamente
destroçado
,
ainda ouviu atrás de si:
15
Teme que a pandemia vá destruir mais ainda um país já
destroçado
.
16
Eu não me surpreendi que ele tenha sido
destroçado
pela égua malhada.
Más ejemplos para "destroçado"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
destroçado
Adjetivo
Masculine · Singular
destroçar
Verbo
Colocaciones frecuentes
ficar destroçado
completamente destroçado
parecer destroçado
Destroçado
a través del tiempo
Destroçado
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común