TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
dobradiça
en portugués
inglés
hinge
catalán
xarnera
Volver al significado
Gonzo.
gonzo
charneira
quício
missagra
bisagra
inglés
hinge
Sinónimos
Examples for "
gonzo
"
gonzo
charneira
quício
missagra
bisagra
Examples for "
gonzo
"
1
A voz saiu-lhe aguda e estridente como um
gonzo
necessitado de óleo.
2
A própria palavra contém mais do que uma sugestão de ilusão: cardo,
gonzo
.
3
A folha de madeira estava presa a um só
gonzo
,
semicarbonizada.
4
Rebentou-se um
gonzo
,
rebentou-se outro, e a porta caiu com fragor.
5
Um
gonzo
devia ter saltado, mais cinco minutos e o armazém seria invadido.
1
Encontrava-se aqui, em dúvida, o ponto
charneira
paraa ( in)compreensãodeOliveira.
2
O seu papel
charneira
serve para fazer pactos com qualquer partido, indica Cristina Monge.
3
Nasci num tempo de
charneira
,
entre um mundo que nascia e outro que morria.
4
Então, impiedoso, o carrasco, com a ajuda da pinça, procura apertar a
charneira
,
rodando-a.
5
E, invertendo o compasso, Ricardo torceu-o entre os dedos, separando as pontas da
charneira
.
1
-Adeus, diretora Isabel -disse Cándido, no
quício
do portão.
1
Subiram juntos o monte, entrando na cidade pelo arco em ferradura da antiga Porta
Bisagra
.
2
-E agora vou ter que reforçar também a parede e mandar o serralheiro refazer as
bisagras
!
Uso de
dobradiça
en portugués
1
Produziu-se um rinchar não muito diferente do que a
dobradiça
tinha feito.
2
Coloca-as dentro do batente da porta, no lado da
dobradiça
,
e espera.
3
Ele enfia a faca na
dobradiça
do outro lado e o abre.
4
Duas bolas ligadas a braços articulados por
dobradiça
giram, impelidas pelo motor.
5
E torta, a
dobradiça
de ferro arrancada do batente de madeira rachada.
6
A porta dianteira da direita abriu-se ao máximo, quase saindo da
dobradiça
.
7
Sei que uma
dobradiça
dessa porta se despregou do batente de madeira.
8
Encontrou a porta da casa de Áxia pendendo deumasó
dobradiça
.
9
Podia-se abrir a casa simplesmente levantandoa... abria-se através
de
uma
dobradiça
embutida.
10
Ela abriu-se, frouxa, pendendo
de
uma
dobradiça
,
depois se soltou e caiu.
11
A porta do banheiro estava toda arrebentada, pendendo deumaúnica
dobradiça
.
12
Instantes depois, ouvi o rangido da
dobradiça
da porta atrás de mim.
13
A
dobradiça
estalou e a porta caiu ao chão com um estrondo.
14
Ela abria com uma
dobradiça
e dentro tinha uma bússola embaçada, velha.
15
Uma desaparecera completamente; a outra estava presa por uma única
dobradiça
.
16
Deve ser a
dobradiça
da porta dos fundos da cozinha rangendo.
Más ejemplos para "dobradiça"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
dobradiça
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
única dobradiça
dobradiça superior
dobradiça de baixo
dobradiça de ferro
dobradiça de porta
Más colocaciones
Translations for
dobradiça
inglés
hinge
flexible joint
catalán
xarnera
frontissa
Dobradiça
a través del tiempo
Dobradiça
por variante geográfica
Brasil
Común