TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
documento
in portugués
inglés
document
catalán
documentació
español
documentación
Back to the meaning
Título.
título
documentos
declaração
documentação
español
documentación
Synonyms
Examples for "
título
"
título
documentos
declaração
documentação
Examples for "
título
"
1
Todas as pessoas com
título
eleitoral em dia podem participar da votação.
2
Nessa perspectiva, podemos responder agora à pergunta implícita no
título
deste capítulo.
3
Noutro desenvolvimento afirmou que o
título
é resultado de horas de trabalhos.
4
Eles falam a
título
pessoal e não como representantes da União Europeia.
5
A
título
de exemplo, é possível citar o seguinte entendimento do STF:
1
Os
documentos
servirão de base parao relatóriodo deputadoMarcosRogério.
2
A alteração das conclusões destes
documentos
irá alterar também o seu conteúdo.
3
Naturalmente que não podemos produzir
documentos
que firam a Constituição da República.
4
Fora alguns
documentos
que vazaram, não tive acesso a qualquer relatório interno.
5
Vocês não têm apenas que verificar meus
documentos
e fazer um relatório?
1
Esta
declaração
acontece, segundo novos resultados parciais das eleições gerais de sábado.
2
Portanto, a
declaração
deve ser verdadeira de modo a evitar a contradição.
3
A
declaração
tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos mencionar:
4
E espero uma
declaração
escrita por si em relação a este assunto.
5
O presidente fazia questão de que a conferência produzisse uma
declaração
conjunta.
1
Alguns não o fizeram no tempo previsto por falta da
documentação
necessária.
2
De acordo com a nota, o cancelamento aconteceu por problemas de
documentação
.
3
Colocou a bateria-reserva no recarregador; assim não seria necessário interromper a
documentação
.
4
A
documentação
sustentava as alegações sob alguns aspectos, mas não sob outros.
5
O desenvolvimento da
documentação
privada ocorreu sobretudo a partir da 5ª dinastia.
Usage of
documento
in portugués
1
É direito do consumidor, portanto, solicitar tal
documento
,
devendo fazê-lo por escrito.
2
Trata-se naturalmente deum
documento
escrito para um momento particular na história.
3
O
documento
aborda questões de segurança alimentar, protecção ambiental, emprego, entre outros.
4
A proposta final do
documento
será encaminhada ao Conselho Nacional de Educação.
5
Um
documento
urgente, senhor, um
documento
que requer sua atenção urgente, senhor.
6
Durante a discussão alguns deputados manifestaram as suas posições relativamente ao
documento
.
7
No entanto, é evidente que se trata deum
documento
de importância.
8
Segundo: o senhor deverá estar nas coordenadas que lhe passo neste
documento
.
9
O
documento
não revela, no entanto, números em relação a esse crescimento.
10
Porém, no mesmo
documento
,
os dois países acertaram a continuidade das negociações.
11
Com um
documento
objectivo e claro não haverá dúvidas, explica Mariana Câmara.
12
Há um
documento
da CE que faz uma recomendação ao Conselho Europeu.
13
E se for necessário, o
documento
pode ser alterado até a votação.
14
Outro grupo de risco, segundo o
documento
,
é os profissionais de saúde.
15
Trata-se do segundo
documento
do género elaborado no espaço deum mês.
16
Um segundo
documento
descreve a constituição e competências das comissões de investigação.
Other examples for "documento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
documento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
documento de identidade
mesmo documento
documento oficial
documento falso
falsificação de documento
More collocations
Translations for
documento
inglés
document
written document
papers
catalán
documentació
document
cèdula
español
documentación
documento
Documento
through the time
Documento
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants