TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
encurralado
en portugués
Cercado.
cercado
Uso de
encurralado
en portugués
1
Fui massacrado por opiniões e
encurralado
por todos os lados nesta decisão.
2
Mesmo assim, a situação ainda era difícil para Reese, sozinho e
encurralado
.
3
Sentia-se horrivelmente
encurralado
,
não via maneira de escapar à presença desta força.
4
Ele não pensa muito à frente, porém é suficientemente hábil quando
encurralado
.
5
Tinha poucas opções de fuga
-
encurralado
em meio ao território inimigo.
6
Não havia nenhum lugar onde me esconder, e eu estava simplesmente
encurralado
.
7
Estou
encurralado
de todos os lados: por trás, pela esquerda, pela frente.
8
Estava
encurralado
;
meus desconhecidos assaltantes fecharam o cerco, e eu estava desarmado.
9
Não se deve confiar no oponente
encurralado
sem nenhuma possibilidade de fuga.
10
Para o efeito, nunca JES esteve tão
encurralado
em Angola como agora.
11
Está
encurralado
entre trair a sua lealdade ou trair-se a si próprio.
12
Vendo-me
encurralado
por suas questões e temendo perdê-la, inventei uma mentira triste.
13
Sentia-se
encurralado
entre a urgência da excitação e o peso da ignorância.
14
E tão
encurralado
que, simplesmente, não devia mais querer continuar a viver.
15
Mas se fosse desafiado, ameaçado e
encurralado
,
poderia agir de forma imprevisível.
16
Pietro não se deu conta das presenças até ficar evidente estar
encurralado
.
Más ejemplos para "encurralado"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
encurralado
Adjetivo
Masculine · Singular
encurralar
Verbo
Colocaciones frecuentes
ficar encurralado
sentir encurralado
Encurralado
a través del tiempo
Encurralado
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común