TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
equivalente
en portugués
ruso
эквивалент элемента
inglés
equivalent
español
equivalente gramo
Volver al significado
Unidade de medida.
miliequivalente
Términos relacionados
unidade de medida
unidade derivada de ucum
español
equivalente gramo
Correspondente.
correspondente
similar
comparável
equipolente
Sinónimos
Examples for "
correspondente
"
correspondente
similar
comparável
equipolente
Examples for "
correspondente
"
1
Deve ser o disciplinado por cada legislação ou regimento do tribunal
correspondente
.
2
Como
correspondente
,
Totti teria muitos outros assuntos para tratar nos Estados Unidos.
3
Trata-se deumainovação, não havendo
correspondente
no Código Civil de 1916.
4
Profissional completo, culto,
correspondente
em vários países e autor de livros importantes.
5
Ele também trabalhou como
correspondente
internacional na Rádio Internacional, no Estados Unidos.
1
Atitude
similar
era possível de ser observada junto dos deputados do MDM.
2
Na Europa, existe apenas uma cidade com população
similar
,
que é Londres.
3
Podemos entender o processo de descolonização das últimas décadas de forma
similar
.
4
Um exemplo
similar
pode ser observado na frase: Falaram mal de você.
5
No caso dos campos instalados pelos outros aliados não existe discussão
similar
.
1
Com a possível exceção de Roma, não havia lugar
comparável
na Europa.
2
PUB Desde logo, frisou, a situação não é
comparável
a nível político.
3
Seria necessário invocar uma divindade cuja energia fosse
comparável
a do céu.
4
Não havia outro país no mundo com uma base de poder
comparável
.
5
Uma sistematização
comparável
só a da Alemanha dos tempos do III Reich.
1
São denominadas de
equipolentes
as orações subordinadas da mesma natureza (classificação) e de sentidos coordenados.
Uso de
equivalente
en portugués
1
O terceiro diz respeito aos valores praticados no mercado para trabalho
equivalente
.
2
A comunidade de cidadãos não é
equivalente
a uma comunidade de raças.
3
Um dos policiais soletrou uma palavra errada no relatório ou coisa
equivalente
.
4
O valor é
equivalente
a aproximadamente dois veículos novos do mesmo modelo.
5
Isso é
equivalente
a aceitar o genocídio do povo neste país, disse.
6
Porém, o diploma
equivalente
ao Ensino Médio era apenas o primeiro passo.
7
A qualificação dos cidadãos aumentou ainda que sem a compensação relativa
equivalente
.
8
Representam mais 553 milhões do que em período
equivalente
do ano passado.
9
De modo
equivalente
,
podemos permitir que a professora acrescente mais uma condição.
10
A área ardida na Rússia, desde Junho, é
equivalente
ao território português.
11
Concorreu porquê, se já tinha um outro cargo, quase de
equivalente
importância?
12
De algum lugar como Lichtenstein na Europa, o
equivalente
lá, sem dúvida.
13
A Lei Orgânica do DF,
equivalente
à constituição local, prevê rito diferente.
14
A segunda via custa o valor
equivalente
a cinco passagens de ônibus.
15
O salário mínimo em vigor compra o
equivalente
a duas cestas básicas.
16
Eu não sou nenhum
equivalente
para um Knight, e ambos sabemos disso.
Más ejemplos para "equivalente"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
equivalente
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
valor equivalente
algo equivalente
área equivalente
número equivalente
equivalente moderno
Más colocaciones
Translations for
equivalente
ruso
эквивалент элемента
эквивалент вещества
химический эквивалент
inglés
equivalent
eq
chemical equivalent
molar equivalent
español
equivalente gramo
equivalente
masa equivalente
equivalentes
peso equivalente
Equivalente
a través del tiempo
Equivalente
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes