TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esgotado
in portugués
Seco.
seco
exausto
fatigado
extenuado
estanque
Synonyms
Examples for "
seco
"
seco
exausto
fatigado
extenuado
estanque
Examples for "
seco
"
1
Esportes A prática de esportes também merece atenção especial no tempo
seco
.
2
Por conta do tempo
seco
,
os incêndios na região têm sido constantes.
3
Todavia, nos últimos tempos essa tradição tem sido substituída por peixe
seco
.
4
Por algum tempo, seu trabalho fora árduo,
seco
,
difícil; agora fluía facilmente.
5
Contudo, mais de quatro mil estações de serviço continuavam, ontem, a
seco
.
1
Estávamos esgotados a esta altura; até o irrepreensível Latzi se encontrava
exausto
.
2
Você está
exausto
e sem condições para ser inteirado de novas tarefas.
3
Para ele já fora suficiente; ficara porque estava demasiadamente
exausto
para partir.
4
O holandês estava
exausto
e sonolento; por outro lado, bebera muito ponche.
5
Tinha os cabelos completamente brancos; e andava curvado como se estivesse
exausto
.
1
Saúde: Se exigir demais do seu organismo pode vir a sentir-se
fatigado
.
2
Sentia-se
fatigado
e os músculos doíam-lhe sob o efeito da gravidade terrestre.
3
Movia-se com dificuldade; a noite inteira ao volante o deixara perigosamente
fatigado
.
4
Na realidade, sentia-se muito
fatigado
,
e seu desassossego se tinha temporariamente dissipado.
5
Com ar
fatigado
e tenso, Roger Frey indicou uma cadeira ao comissário.
1
O moribundo parou um momento
extenuado
;
depois continuou com a voz débil:
2
Dom Marcos morrera em outubro de 1624,
extenuado
pelos esforços nos combates.
3
Ao meio-dia, sob um sol atordoante, o mar,
extenuado
,
ondula quase imperceptivelmente.
4
Amanhã mesmo minha presença teria sujado sua alma e
extenuado
seu coração.
5
Depois deumalonga ligação com o módulo, caí
extenuado
no catre.
1
O facto de não ser uma intriga
estanque
também facilitou a tarefa.
2
Hoje em dia, as profissões já não são atribuídas de forma
estanque
.
3
Mas a aprendizagem global estaria retida, apresentando-se sob uma consciência presencial
estanque
.
4
Acima daquilo, a câmara
estanque
se abria na Cidade Litorânea do Leste.
5
Tanto por causa do frio como por causa do machucado, tão
estanque
.
Usage of
esgotado
in portugués
1
O grupo pareceu haver
esgotado
todos os pontos de vista da história.
2
Haviam
esgotado
o assunto e ficaram em silêncio durante quase um minuto.
3
Sentia-se
esgotado
;
na sua casa não havia mais sossego; as crianças sofriam.
4
Mais uma vez, quisemos criar dois grupos: um
esgotado
e outro não.
5
Um exemplo de saúde apenas algumas semanas antes, Soldado agora parecia
esgotado
.
6
Os dois ficaram em silêncio, como se o assunto tivesse se
esgotado
.
7
Depois, quando tiver
esgotado
todas as possibilidades, dedique-se aos aspectos mais difíceis.
8
E cheguei até o ponto em que meu espírito estava totalmente
esgotado
.
9
Sem futuro, sem esperança, o manifesto original do Who estava efetivamente
esgotado
.
10
A tendência é que até o final da tarde tudo esteja
esgotado
.
11
Era extraordinariamente bom mesmo sentir-se
esgotado
após um longo dia de trabalho.
12
Sentia-se desfeito,
esgotado
,
como se o seu futuro não lhe dissesse respeito.
13
O grupo permaneceu em silêncio, e o tempo já havia se
esgotado
.
14
Já nem sequer me preocupava com dormir; estava realmente doente e
esgotado
.
15
Não penso em dete-lo até que haja
esgotado
todas as demais possibilidades.
16
Os suprimentos haviam se
esgotado
e milhares tinham simplesmente morrido de fome.
Other examples for "esgotado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esgotado
esgotar
Adjective
Masculine · Singular
esgotar
Verb
Frequent collocations
parecer esgotado
quase esgotado
completamente esgotado
sentir esgotado
ficar esgotado
Esgotado
through the time
Esgotado
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common