TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
exibição
en portugués
inglés
display
catalán
mostra
español
exposición
Volver al significado
Apresentação.
apresentação
exposição
representação
ostentação
español
exposición
Sinónimos
Examples for "
apresentação
"
apresentação
exposição
representação
ostentação
Examples for "
apresentação
"
1
Ele pode depor no processo até a data da
apresentação
do relatório.
2
Este assunto preencheu a
apresentação
e discussão do ponto quatro da agenda.
3
Após a
apresentação
dessas propostas é que poderemos optar pelo melhor caminho.
4
Depois seguiu-se a
apresentação
exaustiva do relatório de actividades do último quinquénio.
5
Será preciso
apresentação
de soluções paraa crisequeelespróprioscriaram.
1
O referido relatório conterá uma
exposição
dos fatos e da solução alcançada.
2
Haverá igualmente música, concursos e gastronomia, com outros produtos locais em
exposição
.
3
Minha
exposição
da polêmica, repito, não diz respeito à questão da prioridade.
4
O senhor deve ter ouvido falar, trata-se dessas mortes brutais na
exposição
.
5
Sim, eis aqui uma zona com demasiada
exposição
e sem necessidade disso.
1
E trata-se ainda, no entanto, da
representação
de cenas tiradas da realidade.
2
No plenário, a
representação
contra Cunha deverá ser analisada em votação aberta.
3
O presente texto, espero, constitui uma
representação
melhorada do que Tolkien pretendia.
4
Seu direito ao voto era restrito, bem como sua
representação
no Parlamento.
5
Ambas as práticas são corriqueiras e representam grave distorção na
representação
política.
1
Daí o sentido de Luxo, no sentido de melindre,
ostentação
afetiva, capricho.
2
Será uma real necessidade ou pura
ostentação
,
comparação e sentimento de competitividade?
3
Mas, tudo o que Garo-lin ouvia soava apenas como uma palavra:
ostentação
.
4
E hoje era o dia de demonstrar seu poder através da
ostentação
.
5
Era seu lado protestante: não apreciava os símbolos de
ostentação
de riqueza.
Uso de
exibição
en portugués
1
O sistema é destinado, sobretudo, à
exibição
de documentários europeus e nacionais.
2
No entanto, a data de
exibição
do programa ainda não foi divulgada.
3
Há três meios processuais para obter a
exibição
de documentos, livros etc.
4
A
exibição
portista caiu na segunda parte, mas o objectivo estava conseguido.
5
Devido à morte de Iraila, a
exibição
destas imagens esteve em risco.
6
Suponha, por exemplo, que o recurso realmente valha cinco minutos de
exibição
.
7
A
exibição
de julgamentos em rede nacional toca em outro sério problema.
8
O Paços foi o responsável por não termos feito uma
exibição
melhor.
9
Na
exibição
de Viena, um dos trabalhadores comete um erro por descuido.
10
A primeira
exibição
dessa natureza ocorreu pouco depois de meu terceiro aniversário.
11
Era uma
exibição
de solidariedade comunitária unirem-se para fazer aquilo pelos White.
12
A população dum modo geral considerou aquela
exibição
dos camisas-pardas um acinte.
13
Acredito que foi nossa melhor partida, tanto em
exibição
,
quanto em resultado.
14
Rubricou uma
exibição
bastante positiva, com boas movimentações e dois remates perigosos.
15
Sua contestação jamais teria possibilidade de ser acompanhada da
exibição
do título.
16
Agora temos de pensar mais nos três pontos do que na
exibição
.
Más ejemplos para "exibição"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
exibição
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
boa exibição
grande exibição
exibição pública
exibição de filmes
primeira exibição
Más colocaciones
Translations for
exibição
inglés
display
show
exhibit
showing
catalán
mostra
demostració
exhibició
espectacle
español
exposición
exhibición
muestra
espectáculo
Exibição
a través del tiempo
Exibição
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Angola
Común
Más variantes