TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
exoneração
en portugués
inglés
vindication
catalán
exoneració
Volver al significado
Justificação.
justificação
inglés
vindication
Demissão.
demissão
isenção
destituição
deposição
desoneração
Sinónimos
Examples for "
demissão
"
demissão
isenção
destituição
deposição
desoneração
Examples for "
demissão
"
1
Opinião Prime Time Responde: quais técnicos correm risco de
demissão
na NFL?
2
O nosso regulamento disciplinar prevê várias medidas, entre as quais a
demissão
.
3
EUA Trata-se da primeira
demissão
deum alto responsável da Administração Obama.
4
Acabara de pedir
demissão
do emprego; não era um bom emprego, afinal.
5
Queremos pedir eleições imediatas e a
demissão
dos órgãos sociais do Sporting.
1
As empresas terão também acesso a
isenção
total da Taxa Social Única.
2
Resolução prorroga a
isenção
dos produtos até o dia 30 de outubro.
3
Isso não é uma declaração de
isenção
de responsabilidade; é um fato.
4
Mas, entretanto, queremos avançar com a
isenção
de pequenas utilizações de estacionamento.
5
Outra mudança relevante será o aumento do limite de
isenção
de bens.
1
Desta vez, num histórico segundo processo de
destituição
,
a história é diferente.
2
O M5S pondera mesmo avançar com um processo de
destituição
de Mattarella.
3
A
destituição
do poder familiar é pré-requisito parao processode adoção.
4
Mas a
destituição
de Goulart foi primeiro e sobretudo uma operação militar.
5
Temer assumiu a presidência do Brasil depois da
destituição
de Dilma Rousseff.
1
Os outros ministros objetam que semelhante medida equivale à
deposição
do imperador.
2
Qual seria a sua resolução no dia seguinte a respeito da
deposição
?
3
A
deposição
tem motivado milhares a manifestarem-se em apoio ao presidente destituído.
4
A comunidade internacional considera a
deposição
de Zelaya um golpe de Estado.
5
Em causa a
deposição
de resíduos líquidos e de resíduos contendo amianto.
1
A
desoneração
está em vigor desde julho deste ano e terminaria hoje.
2
A primeira
desoneração
é para as empresas que optaram pelo lucro presumido.
3
Segundo ele, o governo vinha negociando uma
desoneração
para impulsionar o setor.
4
A
desoneração
da folha de pagamento foi outra medida criticada por Levy.
5
Segundo Marcelo Silva, o governo vai propor uma
desoneração
parcial da folha.
Uso de
exoneração
en portugués
1
Agora, porém, é negócio concluído: a
exoneração
já está em meu poder.
2
O bispo, porém, manteve a
exoneração
e entregou a carta às autoridades.
3
No entanto, nem Mariana nem Mendonça sabem o motivo exato da
exoneração
.
4
A portaria de
exoneração
foi publicada hoje no Diário Oficial da União.
5
Neste caso, prevalece a
exoneração
por partes, independentemente da especificação no recibo.
6
Na época, entidades ligadas aos advogados públicos pediram a
exoneração
do ministro.
7
Herculado tinha pedido
exoneração
do cargo de agente penitenciário poucos meses antes.
8
De acordo com ela, a
exoneração
foi requerida no final de julho.
9
A
exoneração
foi publicada em edição extra do Diário Oficial da União.
10
Todos têm mantido tom crítico em relação à
exoneração
de Cotta Cruz.
11
O órgão não confirmou se as ligações foram o motivo da
exoneração
.
12
A
exoneração
da vice-Ministra de Economia e Finanças, Isaltina Lucas, era previsível.
13
Dick já concordou em entregar o seu pedido de
exoneração
na segunda-feira.
14
O ministro minimizou o decreto de
exoneração
de titulares de cargos comissionados.
15
Que esta
exoneração
,
mesmo após sua morte, pudesse ser importante para eles?
16
Os atos de
exoneração
produzirão efeitos a contar de suas respectivas publicações.
Más ejemplos para "exoneração"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
exoneração
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
pedir exoneração
decreto de exoneração
ato de exoneração
exoneração imediata
carta de exoneração
Más colocaciones
Translations for
exoneração
inglés
vindication
exoneration
catalán
exoneració
exculpació
Exoneração
a través del tiempo
Exoneração
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Menos común
Brasil
Raro