TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
falada
en portugués
Fala.
fala
discurso
falatório
falácia
murmuração
Sinónimos
Examples for "
fala
"
fala
discurso
falatório
falácia
murmuração
Examples for "
fala
"
1
Meu colega Peat-Smith
fala
frequentemente a seu respeito, sempre em termos favoráveis.
2
O historiador
fala
unicamente com palavras; portanto, com as de seu país.
3
De qualquer modo é uma excelente senhora: não
fala
mal do genro.
4
Podemos resumir naquilo que todo mundo
fala
:
recursos humanos, infra-estruturas, sustentabilidade, etc.
5
A cada duas respostas, Joshua
fala
na importância de concluir os estudos.
1
Para efeito de análise do
discurso
psiquiátrico, essa questão é realmente importante.
2
Contudo a realidade deixa evidente que esse
discurso
não passa disso mesmo.
3
Houve uma breve proposta de
discurso
:
Sartre explicou o sentido da manifestação.
4
O
discurso
já está preparado e penso em acrescentar algumas poucas palavras.
5
Portanto, nesse primeiro
discurso
,
o Presidente da República abriu caminho para isso.
1
A má reputação de Roma, dizia ele, era o
falatório
da Europa.
2
Lembro-me que houve muito
falatório
a respeito, mas não prestei muita atenção.
3
Aparentemente ansioso por abafar o caso, o senhor sub-repticiamente fomenta o
falatório
.
4
A cor lhe fugiu, o
falatório
diminuiu; ele mostrou-se carinhoso e sentimental.
5
Ele tentou bloquear o
falatório
interminável; ela era como um disco quebrado.
1
É uma
falácia
,
é enganar os trabalhadores e a opinião pública, acrescentou.
2
Em particular, parecia haver uma
falácia
na base do princípio de equivalência.
3
Não seria isso apenas uma
falácia
,
comum porém exagerada, dos sistemas burocráticos?
4
Esta
falácia
consiste em confundir ausência de prova com prova de ausência.
5
É uma grande
falácia
afirmar que existe doação de campanha no Brasil.
1
A
murmuração
geral concorda em sustentar que tem outros defeitos e piores.
2
Era uma verdadeira loucura desafiar assim o poder de
murmuração
da cidade.
3
A divisão, a
murmuração
...
estão a ponto de acabar com a igreja.
4
Tais palavras, em vez de acalmá-los, irritaram-nos ainda mais, e aumentaram a
murmuração
.
5
O prazer da leitura, a curiosidade por tudo e uma
murmuração
antiquíssima os reúnem.
Uso de
falada
en portugués
1
Agora é válido comparar com outros países membro da já
falada
OCDE.
2
Uma razão disso é a ausência da distração proveniente da palavra
falada
.
3
A palavra
falada
está inserida emum cenário, uma situação, um contexto.
4
Na contradição de comunicação
falada
e gestual, Nice decodificou a triste mensagem.
5
Sempre há uma coisa a ser
falada
em relação a esse tema.
6
É verdade que a linguagem
falada
oferece sempre uma almofada de segurança.
7
Eram como instrumentos, mais eficazes que as armas e a palavra
falada
.
8
Afinal de contas, a língua portuguesa para ser
falada
corretamente é complicada.
9
A agiotagem é uma fonte de dinheiro pouco
falada
nos círculos políticos.
10
A outra língua importante no Afeganistão era o pashto,
falada
pelos pushtuns.
11
Assim, qual é a diferença na descrição da filosofia como existência
falada
?
12
Quando já foi vista no slide, a palavra
falada
tem impacto zero.
13
O napolitano era significativamente diferente da língua
falada
em Roma ou Florença.
14
Karingana é uma expressão da língua tsonga,
falada
no sul de Moçambique.
15
Tem de continuar a ser
falada
,
não só quando surgem estas notícias.
16
São da linguagem universal
falada
pelos magos da Atlântida no período pré-diluviano.
Más ejemplos para "falada"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
falada
falar
Adjetivo
Feminine · Singular
falar
Nombre
Feminine · Singular
falar
Verbo
Colocaciones frecuentes
mal falada
ficar falada
Falada
a través del tiempo
Falada
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común