TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fatiar
en portugués
inglés
slice
catalán
llescar
Volver al significado
Cortar.
cortar
inglés
slice
Esfatiar.
esfatiar
No hay ejemplos disponibles para ninguno de los sinónimos
Uso de
fatiar
en portugués
1
Luca a observou pôr a mesa e
fatiar
com destreza um pão.
2
Apressou-se a
fatiar
o de Nicola com as próprias mãos e disse:
3
Na mesa da cozinha, pega a faca usada para
fatiar
a carne.
4
Está tão bom que você pode
fatiar
a salsicha e dividi-la conosco.
5
Thibault pediu a Carmen para picar o alho e
fatiar
os pimentões.
6
Voltou da cozinha com uma tábua e passou a
fatiar
o pão.
7
Ela parecia pronta para
fatiar
alguém que Luce ainda não conseguia ver.
8
O que queria da vida além deumabrincadeira ocasional de
fatiar
?
9
Elas foram
fatiar
presunto, fritar frango, polvilhar páprica no prato de ovos.
10
Quis levantar a poeira até cobri-los,
fatiar
os corpos com golpes agudos.
11
Brogan estava bem perto de
fatiar
em mil pedaços essa mulher desrespeitosa.
12
Não é possível
fatiar
e cumprir um e não cumprir outro, afirma Marlova.
13
Se conseguirmos perdizes, podemos
fatiar
a carne do peito e assar à mesa.
14
Podem
fatiar
a tal santa, é até bom que não reste nada dela.
15
Chegamos a tempo de ver um raio
fatiar
o céu, cortesia de Seis.
16
Era tão boa para ceifar galhos quanto para
fatiar
uma rena.
Más ejemplos para "fatiar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fatiar
Verbo
Colocaciones frecuentes
fatiar a carne
fatiar o pão
fatiar tomates
fatiar limões
fatiar com destreza
Más colocaciones
Translations for
fatiar
inglés
slice
slice up
catalán
llescar
Fatiar
a través del tiempo
Fatiar
por variante geográfica
Brasil
Común