TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
favorecer
in portugués
Ajudar.
ajudar
proteger
sorrir
apoiar
promover
facilitar
beneficiar
soprar
prover
fomentar
Sinónimos
Examples for "
ajudar
"
ajudar
proteger
sorrir
apoiar
promover
Examples for "
ajudar
"
1
A Comissão vai continuar a
ajudar
o Kosovo no caminho da Europa.
2
As audiências públicas servem para
ajudar
o deputado a construir seu relatório.
3
Trata-se deumainvestigação que pode
ajudar
pessoas com problemas de comunicação.
4
A iniciativa pretende
ajudar
países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
5
Esta iniciativa educativa deverá
ajudar
a resolver o problema a longo prazo.
1
A União Europeia tem por princípio
proteger
os idiomas minoritários dos países.
2
No próximo capítulo o assunto será tratado:
proteger
como prática de violência.
3
A estratégia foi a correta:
proteger
os cidadãos e evitar a transmissão.
4
Também significa ter instituições fortes, capazes de garantir e
proteger
esses direitos.
5
Quem mandaria cidadãos saudáveis para alimentar, vestir e
proteger
outros cidadãos saudáveis?
1
Os pontos seguintes são dedicados a diversas questões relacionadas com
sorrir
sozinho.
2
West gostaria de
sorrir
em resposta, mas não tinha condições para isso.
3
A pergunta foi feita sem entusiasmo, o que fez o comissário
sorrir
.
4
Alguns faziam um esgar; outros já nem sequer tinham com que
sorrir
.
5
Uma vez, porém, aconteceu-me
sorrir
,
e continuei a fazê-lo das outras vezes.
1
Este pacote de medidas visa
apoiar
famílias, empresas e instituições da cidade.
2
Os jovens devem permanecer calmos e
apoiar
uma resolução pacífica da crise.
3
Apelo às instituições públicas para que continuem a
apoiar
os produtores nacionais.
4
Apelo a outras empresas que possam
apoiar
também as autoridades de saúde,disse.
5
Para países com excedentes, significa tomar passos adicionais para
apoiar
o crescimento.
1
A organização poderia, dentre outras medidas,
promover
o desenvolvimento de tecnologias nacionais.
2
Só com paz e justiça é possível
promover
o desenvolvimento do país.
3
Nessa base, a França tem procurado
promover
a autonomização militar da Europa.
4
Os formuladores de políticas continuam a
promover
o máximo crescimento da economia.
5
Eu apoiei a decisão de
promover
uma mudança de regime no Iraque.
1
O acordo visa
facilitar
a mobilidade dos povos entre os dois países.
2
O Acordo Ortográfico é um instrumento para
facilitar
o comércio das palavras.
3
No entanto, avanços têm sido feitos que possam
facilitar
essa possibilidade futurista.
4
O documento falso serve para
facilitar
minha entrada em países pouco indulgentes.
5
Trabalhamos em coordenação com o Governo angolano para
facilitar
iniciativas neste sentido.
1
Stella Maris explica que as alterações propostas visavam
beneficiar
os países lusófonos.
2
Segundo Pazzianotto, a medida pode prejudicar quem se pretende
beneficiar
:
os trabalhadores.
3
Existem alguns, no entanto, que tendem a
beneficiar
a maioria da população.
4
A decisão, por placar apertado, deve
beneficiar
outros políticos na mesma situação.
5
Muitas famílias não sabem se continuarão a
beneficiar
da acção social escolar.
1
A sua pergunta obrigou-me a
soprar
para longe as sombras do passado.
2
Mas, durante o dia, o vento começa a
soprar
no sentido contrário.
3
Lavrava a descrença e descontentamento; começava a
soprar
uma aragem de revolução.
4
Em resposta, sentiram as duas uma forte brisa
soprar
em seus rostos.
5
A pergunta chegou até os seus ouvidos como o
soprar
do vento.
1
Suficientes, segundo o seu ponto de vista, para
prover
a defesa interna.
2
Para
prover
recursos a essas emendas, o relator cancelou outras dotações orçamentárias.
3
China pensou imediatamente numa forma de
prover
distração sem correr muito perigo.
4
A correção de provas, para
prover
o dinheiro necessário, também consumia tempo.
5
Quando ela não conseguia
prover
a informação necessária, Gregori sorria e dizia:
1
A lógica é reduzir o papel ao mínimo e
fomentar
meios eletrónicos.
2
Queremos que o novo governo entenda a necessidade de
fomentar
a atividade.
3
É tempo de criar em Angola condições atractivas para
fomentar
a poupança.
4
Dinheiro: O momento não é o melhor para
fomentar
discussões e desavenças.
5
No entanto, era evidente que pretendia
fomentar
o mistério, para se enaltecer.
1
Absoluta carência de informações, contudo, a
amparar
a pretensão da parte autora.
2
Esse esquema febril, contudo, verdade seja dita, serviu para me
amparar
emocionalmente.
3
Concluirei essa seção com histórico de caso que parece
amparar
essa conclusão.
4
É nosso dever apoiar, assistir e
amparar
os moçambicanos, declarou Rui Carimo.
5
Havia um segundo patamar abaixo de você para te
amparar
,
caso precisasse.
1
Um presente de Deus para
abençoar
aquela união tão atribulada pelos homens.
2
A promessa inicial de
abençoar
a jornada de Juliette tinha sido esquecida.
3
Você deve ter vindo para
abençoar
a ocasião e receber nossos agradecimentos!
4
Ela percebeu como sou elétrico e faz uso disso para me
abençoar
.
5
Família Maricoa sem sombra de dúvida é certamente uma família totalmente
abençoada
.
1
Fora preciso um processo para se
desembaraçar
dos locatários do segundo pavimento.
2
Na circunstância, porém, havia que
desembaraçar
o momento, sacudir poeira e sobrelevar.
3
Se Goldsmith não pudesse
desembaraçar
os arpões, aquela seria a única solução.
4
Alex levanta o olhar da sua tarefa de
desembaraçar
as luzes pisca-pisca.
5
O jeito é usá-lo para conseguir
desembaraçar
os fios dessa situação complexa.
1
As políticas para
propiciar
mudanças no sector económico são visíveis e palpáveis.
2
O instrumento capaz de
propiciar
essa participação é o Partido dos Trabalhadores.
3
Mas, como o senhor diz, não devemos
propiciar
que sintam essa tentação.
4
Ele poderia
propiciar
a passagem do exército e uma possível retirada estratégica.
5
Isso é muito bom, pode
propiciar
dinâmicas de desenvolvimento da nossa sociedade.
1
A intervenção da empresa visa
dotar
as escolas secundárias de melhores condições.
2
O objectivo seguinte passava por
dotar
a Historiografia deumaaplicação cívica.
3
Tancredo prometia
dotar
a capital da República deum sistema penitenciário decente.
4
A sua ambição agora é
dotar
o concelho deumanova energia.
5
Também não é possível
dotar
essas comunidades de água potável nos domicílios.
1
Estamos a tentar
munir
as ferramentas necessárias para ir parao local.
2
E esse, por sua vez, trataria de se
munir
deum substituto.
3
De modo que preciso me
munir
de muita coragem, quando os estoques acabam.
4
Temos de nos
munir
também de técnicos, topógrafos, para podermos fazer o trabalho.
5
Em Junho, desloquei-me a Amsterdã, para me
munir
de bilhetes de identidade virgens.
1
No último ano, Duhalde tentou
apadrinhar
uma candidatura presidencial, embora sem resultados.
2
Misga conta que é possível
apadrinhar
um animal mantido pela Amigo Animal.
3
Pessoas jurídicas também poderão
apadrinhar
crianças e adolescentes para colaborarem com seu desenvolvimento.
4
Ele pode
apadrinhar
os recentes acordos rubricados pelo primeiro-ministro António Costa, com Angola.
5
Não existem ou não há vontade política de
apadrinhar
esses investidores?
1
A ciência não é uma vaca sagrada: podemos empurrá-la,
desimpedir
o caminho.
2
Passamos a dormir três em cada um, para
desimpedir
metade do campo.
3
Ele se perguntou se seria capaz de explodi-la para
desimpedir
o caminho.
4
Em nome de Deus, como é que alguém vai
desimpedir
aquilo lá?
5
As acções para
desimpedir
a via deverão prolongar-se até de madrugada.
1
Que me finjo afetado para te
obsequiar
,
porque preciso da tua ajuda?
2
Eu, o meu forte é
obsequiar
...
Hei-de levá-lo à D. Joana Coutinho.
3
Com efeito, custava-lhe faltar a sua palavra e não
obsequiar
ao seu amigo.
4
Gostava de
obsequiar
senhoras e o vinagre servia-lhe para isso mesmo.
5
Todos os Europeus porfiavam em me
obsequiar
,
distinguindo-se os oficiais da guarnição do London.
1
O
bafejar
dos fogos interiores do verme era claramente audível aos observadores.
2
Tentando parecer indiferente, virou-se para ele, sentindo sua respiração
bafejar
nas pálpebras.
3
Pouco depois de eu
bafejar
birita na cara de Bamber Gascoigne, ele
4
Eles chegam-se assim, altos e tortos e em grupo, riem invariavelmente, pedem para
bafejar
.
5
O único ruído ambiente era o
bafejar
cansado da mula.
1
Depois do banquete as fadas foram
fadar
,
dando as sinas e os dons.
2
Por outras palavras, tudo dizia que Miguel nascera
fadado
a grandes experimentos.
3
Atribuem para si a missão
fadada
ao fracasso de mudar o outro.
4
Fadada
a perambular, sozinha, sem ninguém para oferecer ajuda nos invernos difíceis.
5
Eram apenas dois jovens estudantes,
fadados
a morar sozinhos em Nova York.
1
Jogo decisivo do Benfica sem prémio extra Águias só costumam
bonificar
equipa e técnicos em caso de conquista de competições.
2
Uma boa forma de sermos tratados é realmente
bonificar
os juros de forma a que possamos pagar os correspondentes ao nosso tempo de crise.
3
A cigarra, que tinha bom coração, deu à amiga um empréstimo
bonificado
.
4
Falamos de educação, saúde, emprego, justiça, prestações sociais, habitação, juros
bonificados
.
5
Já a compensação pela criação de tarifários
bonificados
ou reduzidos está a aumentar.
1
Ou aquele em que se concedem vantagens apenas a servidores
apaniguados
.
2
O treinador inspira confiança a dirigentes, jogadores,
apaniguados
e jornalistas.
3
Ela alegava que o filho era
apaniguado
do Diabo.
4
Reconheceu alguns como sendo
apaniguados
de Soapy, que, calculou, devia ficar com uma boa parte dos lucros.
5
Foi
apaniguado
de José Eduardo dos Santos e terá descoberto que os jornais diários se publicam todos os… dias.
1
O que eles fazem é que, a estas horas, estão no
desembargar
,
para aquele morro, que é aonde soldados não apertam cerco.
2
O fiador, quando executado, poderá nomear à penhora bens livres e
desembargados
do devedor.
3
Desmatou recentemente, a área não vai ser
desembargada
,
afirma.
4
A polícia não
desembargara
o corpo.
5
Ao mesmo tempo a imprensa divulgou tudo, nome e dados dos acusados, informacoes que nenhum advogado, juiz e
desembargado
teve acesso.
1
Tudo quanto for preciso para
favonear
essa vaidade de mulher rica, eu o farei e o tenho feito.
Usage of
favorecer
in portugués
1
Dito em termos simples,
favorecer
ou acelerar o desenvolvimento de certos processos.
2
Segundo o boletim, essas políticas poderiam
favorecer
os mercados laborais na região.
3
O ambiente político no Sudão Central começava, entretanto, a
favorecer
os marroquinos.
4
Competia-lhe reconhecer os erros e
favorecer
por fim os esforços de Carter.
5
As mudanças no PL podem
favorecer
o crescimento do paradesporto no país.
6
As informações recolhidas, em alguns casos, são utilizadas para
favorecer
alguns investigados.
7
O economista teme que essas medidas para
favorecer
o crescimento sejam ineficazes.
8
Decide-se aqui o fim dos Dânos, e logo irei
favorecer
outros povos.
9
No entanto, algumas podem
favorecer
sua sobrevivência, e inclusive uma maior transmissibilidade.
10
Saber disso pode, inclusive,
favorecer
o tratamento de pacientes com essas características.
11
O terceiro é quando torna a receber e a
favorecer
outros hereges.
12
Um cenário que poderá
favorecer
a presença de Jena durante o torneio.
13
Algumas pautas podem ser alteradas para
favorecer
essa flexibilidade no jogo sexual.
14
Traduzido em política, isso significa
favorecer
o que é pluralista e secular.
15
Especula-se que teria sido uma manobra do regime para
favorecer
a Varig.
16
Este estreitamento pode lhe
favorecer
um mergulho mais profundo em suas questões.
Other examples for "favorecer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
favorecer
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
favorecer o desenvolvimento
favorecer empresas
parecer favorecer
favorecer interesses
favorecer negócios
More collocations
Favorecer
through the time
Favorecer
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Less common