TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
flagelação
en portugués
ruso
порка
inglés
lashing
español
flagelación
catalán
flagel·lació
Volver al significado
Castigo corporal.
açoitamento
Términos relacionados
castigo corporal
español
flagelación
Sofrimento.
sofrimento
tormento
suplício
atormentação
Sinónimos
Examples for "
sofrimento
"
sofrimento
tormento
suplício
atormentação
Examples for "
sofrimento
"
1
Novos casos de
sofrimento
humano poderão surgir em novas regiões do país.
2
Portanto, eu tinha um motivo perfeitamente válido para aumentar bastante seu
sofrimento
.
3
O país e retardar o desenvolvimento e votar o povo ao
sofrimento
.
4
Trata-se de questões sobre propósito, felicidade,
sofrimento
e o sentido da vida.
5
O
sofrimento
do nosso povo sob o domínio deles continua a aumentar.
1
Deixei-a e fui procurar o escriba; cada passo aumentava o meu
tormento
.
2
A Brites foram disponibilizados recursos financeiros para garantir a extinção desse
tormento
.
3
A matéria os oprime, e sua tristeza é o
tormento
da matéria.
4
Não lhes darei a menor importância em face deste outro
tormento
diabólico.
5
Ele confiava cegamente no seu sexto sentido, porém interpretá-lo seria um
tormento
.
1
Não é um
suplício
:
pela primeira vez em meses tudo está claro.
2
Amanhã começaremos o
suplício
;
eu lhe direi o que é preciso fazer.
3
Decorreram algumas horas de terrível
suplício
moral; Raul agonizava e sofria muitíssimo.
4
Não têm o direito de fazer sofrer este
suplício
a um inocente.
5
Dai-me força para resistir-me, pois ma destes para sofrer este
suplício
atroz.
1
A gente ficava com dor de cabeça quando ele começava com aquela
atormentação
.
2
Roupas, estátuas, virgindades, empregos -uma
atormentação
.
3
Gosto de rever minhas irmãs, de observar meus sobrinhos crescendo sem violência nem
atormentação
,
eles têm uma família.
4
Começou então o tempo da
atormentação
.
5
Com o mau humor dele e sua teoria de educação por
atormentação
,
elas pareciam estar completamente atemorizadas pelo pai.
Uso de
flagelação
en portugués
1
O centurião que presidia os serviços da
flagelação
suspendeu os primeiros dispositivos.
2
Será que, como Dorothy, eu sentia a necessidade
de
uma
flagelação
pública?
3
Depois dessas preliminares, amarraram o prisioneiro emum equipamento especial de
flagelação
.
4
Alzira afastou-se como que mais tranquila, apesar da
flagelação
moral do reencontro.
5
Durante a
flagelação
,
a voz continuava a recitar, em tom de melopeia.
6
Aceitou o almoço, e comeu porque esperava resgatar-se, depois de alguma
flagelação
.
7
Há uma forma excelente de auto-
flagelação
:
a negação das evidências.
8
Plácido, divertido nos seus importantes encargos, lavava as mãos da responsabilidade daquela
flagelação
.
9
A punição, referiu a France Press, é provavelmente a
flagelação
em praça pública.
10
Os remédios que sugeria incluíam banhos frios,
flagelação
,
sobriedade, preces e boas companhias.
11
Tavistock Court, aonde se dirigiram, é um lugar especializado em
flagelação
.
12
A
flagelação
o deixara à beira do desvanecimento e da desidratação.
13
E os cabelos, empastados pela água e o sangue da
flagelação
,
umedeceram-se novamente.
14
Sujo, apertado, miserável;
flagelação
do homem no trabalho, profanação da mulher.
15
Tratava-se da
flagelação
deum cozinheiro francês acusado de espionagem.
16
Se fosse apanhado em flagrante, o mínimo com que poderia contar seria
flagelação
pública.
Más ejemplos para "flagelação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
flagelação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
flagelação pública
tremenda flagelação
administrar uma flagelação
anel de flagelação
auto flagelação
Más colocaciones
Translations for
flagelação
ruso
порка
бичевание
inglés
lashing
whipping
flogging
flagellation
español
flagelación
catalán
flagel·lació
Flagelação
a través del tiempo
Flagelação
por variante geográfica
Brasil
Común