TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
gás
en portugués
inglés
fart
catalán
aire
español
aire
Volver al significado
Peido.
peido
flato
español
aire
Ar.
ar
entusiasmo
animação
flatulência
Sinónimos
Examples for "
ar
"
ar
entusiasmo
animação
flatulência
Examples for "
ar
"
1
Falta de
ar
-perturbações na circulação podem causar dificuldades respiratórias; 7.
2
Outros simplesmente paravam para inspirar profundamente, tanto
ar
como uma nova realidade.
3
O sistema de irrigação; os purificadores de
ar
;
os canos, tudo escondido.
4
Saúde: Canalize a sua energia para actividades de lazer ao
ar
livre.
5
A doença não é transmitida pelo
ar
,
caso contrário, estaríamos todos contaminados.
1
Segundo os parlamentares, o presidente em exercício demonstra muito
entusiasmo
pela proposta.
2
Pelo contrário: Vivemos com
entusiasmo
,
dedicação e partilha o crescimento da SIC.
3
Nunca tive problemas naqueles tempos, apesar da minha evidente falta de
entusiasmo
.
4
A pergunta foi feita sem
entusiasmo
,
o que fez o comissário sorrir.
5
A princípio, tinha havido um
entusiasmo
geral, até da parte dos patrocinadores.
1
Após um momento, uma
animação
apareceu com o texto: Log on bem-sucedido.
2
Ao princípio ainda tinham conversado com
animação
,
queriam saber exactamente como acontecera.
3
Era a primeira reunião do Aguiar; havia alguma gente e bastante
animação
.
4
A
animação
de vocês é completamente adorável; ou são atores realmente bons.
5
Mas, se for caso disso, também não é difícil encontrar mais
animação
.
1
Podem ocorrer, ainda, cólicas abdominais,
flatulência
e alteração da consistência das fezes.
2
Adolf Hitler sofria de
flatulência
crónica e, talvez por isso, tornou-se vegetariano.
3
Um homem baixo, com um bócio no pescoço, muito dado à
flatulência
.
4
Quando afinal se taxa a
flatulência
bovina, nada mais há para se taxar.
5
Além dessa propriedade, ajuda a reduzir a
flatulência
e alivia a dor crônica.
inglés
gas
catalán
gas
español
gas
Volver al significado
Gases.
gases
español
gas
inglés
gaseous state
catalán
gas
español
gas
Volver al significado
Estado gasoso.
estado gasoso
español
gas
Uso de
gás
en portugués
1
Os dois países cooperam nas áreas de petróleo,
gás
,
agricultura, entre outras.
2
O país busca ainda apoio da Rússia para explorar
gás
e petróleo.
3
Quarenta por cento do
gás
consumido pela Europa é fornecido pela Rússia.
4
Infelizmente, àquela altura muitos dos reféns também haviam sido afetados pelo
gás
.
5
No entretanto, o
gás
natural poderá constituir-se como uma energia de transição.
6
Guerra por áreas agriculturáveis, guerra por recursos como carvão,
gás
e petróleo.
7
Já o apoio ao
gás
natural permitiu concluir 650 quilómetros da rede.
8
Quatro botijões de
gás
foram retirados do local para evitar maiores problemas.
9
Em ambos os casos, os acidentes estão relacionados com problemas de
gás
.
10
Foram excluídos os países especializados nas exportações de petróleo ou
gás
natural.
11
Muitas relações vão perdendo com o tempo o
gás
e a energia.
12
Existem possibilidades técnicas de, através da Ucrânia, fornecer
gás
à Polónia, frisou.
13
Moçambique tem muitas fontes de energia: solar, eólica, hídrica, carvão,
gás
,
etc.
14
A energia solar suplementaria o gerador e, portanto, usaria menos
gás
natural.
15
Segundo o presidente da câmara local, a explosão foi provocada por
gás
.
16
Existem aproximadamente 500 soldados destacados perto das áreas de produção de
gás
.
Más ejemplos para "gás"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
gás
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gás natural
gás lacrimogêneo
bombas de gás
câmaras de gás
água com gás
Más colocaciones
Translations for
gás
inglés
fart
breaking wind
flatus
farting
wind
gas
gaseous state
catalán
aire
gas
ventositat
pet
español
aire
gas
Gás
a través del tiempo
Gás
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes