TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
invectiva
en portugués
inglés
vituperation
catalán
vituperi
Volver al significado
Insulto.
insulto
injúria
vitupério
contumélia
doesto
inglés
vituperation
Sinónimos
Examples for "
insulto
"
insulto
injúria
vitupério
contumélia
doesto
Examples for "
insulto
"
1
Ou seja, é
insulto
;
injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Se a intenção disto é um
insulto
,
está funcionando no sentido contrário.
3
Em relação ao total dos bens, a importância era quase um
insulto
.
4
Recusou responder a respeito do caso do
insulto
que lhe fizera Mítia.
5
Escolhi a mais simples, mesmo assim, constitui um
insulto
à sensibilidade popular.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
Também estava dormindo até ser acordada pelo tonitruante
vitupério
proferido por Peter.
2
Isto para além de desconhecer que elogio em boca própria é
vitupério
.
3
Seria Leonardo objeto de tanto
vitupério
se não fosse irmão de Dante?
4
Escrevera à pessoa errada; o corajoso
vitupério
fora proferido diante da plateia errada.
5
Com a erosão feita pelo tempo, até as boas qualidades se tornam
vitupério
.
1
Zakkai dissera para Fuentes: Eu e você abominamos a
contumélia
dos poderosos; o insulto dos fortes é mais injurioso.
2
Alguém sabia onde se encontrava essa bandida, ela tinha mesmo tido a
contumélia
de comparecer ao enterro do avô?
3
Que estão vocês para aí a fazer com tantas
contumélias
?
4
A Joana imita as
contumélias
,
olha em roda, e recebe-as pé atrás pé adiante.
5
- Aceitai-me sem mais
contumélias
,
minha linda.
1
Ela tem uma saúde de ferro, eu disse, relevando o
doesto
,
envergonhado.
2
Agora não podíamos recuar, suprimir os
doestos
,
embora eles nada significassem.
3
Por fim deixaram de se ouvir os
doestos
.
4
Que ignóbil que és! E repetia tais
doestos
a si mesmo, indignado, o rosto cheio de vergonha.
5
Toda a gente limpa os mostra a dedo, mais receosa dos seus gabos que dos seus
doestos
.
Uso de
invectiva
en portugués
1
Era uma
invectiva
da qual o próprio Duncan teria se sentido orgulhoso.
2
O mais humilhante era perder o fio da
invectiva
a cada paroxismo.
3
Sem responder diretamente à
invectiva
,
Marny colocou a xícara sobre o pires.
4
Conquanto o recuo dela fosse expectável, desiludiu-me como uma
invectiva
contra mim.
5
O cavalheiro interrompeu a
invectiva
por longo tempo, o suficiente para Stephen dizer:
6
Uma
invectiva
em francês se fez ouvir pela porta ainda entreaberta.
7
Somente no final dessa
invectiva
um dos jurados fez uma pergunta.
8
Lady Maccon interrompeu o que parecia ser o início deumalonga
invectiva
.
9
A
invectiva
da jovem fez com que Kojiro se calasse, aborrecido.
10
Ela ergueu a cabeça a esta
invectiva
,
embora Heyst não olhasse para ela.
11
A
invectiva
destilava ódio e me fez parar por um momento antes de responder.
12
E fechou a
invectiva
,
parodiando o cabotinismo de alguns de seus companheiros de ofício:
13
Às vezes, éramos arrolados nessa
invectiva
,
pois o gigante nos apontava enquanto dizia coisas.
14
Digo tudo, a
invectiva
,
os insultos, ameaças ao mundo inteiro.
15
Exasperada pelo silêncio do irmão, ela lançou uma
invectiva
mordaz:
16
Daí a pouco tempo, contudo, o pregador deu início à sua feroz
invectiva
contra Roma.
Más ejemplos para "invectiva"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
invectiva
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
habitual invectiva
longa invectiva
boa invectiva
brutal invectiva
espécie de invectiva
Más colocaciones
Translations for
invectiva
inglés
vituperation
vitriol
invective
catalán
vituperi
improperi
invectiva
Invectiva
a través del tiempo
Invectiva
por variante geográfica
Brasil
Común