TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
margear
en portugués
Contornar.
contornar
rodear
tergiversar
ladear
marginar
Sinónimos
Examples for "
contornar
"
contornar
rodear
tergiversar
ladear
marginar
Examples for "
contornar
"
1
O quadro espelha as dificuldades das empresas para
contornar
a crise económica.
2
No documento, diversas recomendações são feitas ao DNPM para
contornar
os problemas.
3
Todavia, a coleta mostrava-se desigual num outro aspecto, mais difícil de
contornar
.
4
A conversa rapidamente é alterada parauma maneira de
contornar
o assunto.
5
Responsabilidade era responsabilidade, e nenhum bebê a impediria de
contornar
a situação.
1
Em breve teria de ser alertada não havia como
rodear
o problema.
2
Depois, não podendo
rodear
mais, finalmente chegou ao motivo principal do telefonema.
3
Ao que apurámos, tudo aconteceu quando os alunos conseguiram
rodear
o segurança.
4
Um lobo ao lado de seres humanos para
rodear
essa outra pessoa.
5
Tentei
rodear
a questão: - Não sei o que mais posso dizer-te.
1
O assunto era perigoso, de modo que procurei
tergiversar
e falei vagamente:
2
Não havia mais o que
tergiversar
,
era preciso tomar uma decisão imediata.
3
Seu primeiro impulso foi
tergiversar
,
hesitar, ganhar tempo, perguntando por que não.
4
Bloom tenta
tergiversar
,
concentra-se em metodicamente pingar gotas de mostarda no sanduíche.
5
Como diria Dilma, quando consegue se expressar em português, estás a
tergiversar
.
1
O caminho levou-os a
ladear
o perímetro deumafloresta de pinheiros.
2
E desta vez, entraram seis dementadores,
ladeando
um grupo de quatro pessoas.
3
Ora estreitas, ora amplas, eram
ladeadas
por casas, lojas e eventuais templos.
4
Principalmente as grandes vias de acesso mais pareciam trilhas
ladeadas
de entulho.
5
Dois outros pequenos personagens ferozes
ladeavam
a grande imagem de são Pedro.
1
Pedro parou, comprimindo-se contra o talude que
marginava
o caminho talhado na encosta.
2
Enfileirou-os na beira do barranco que
margina
o rio e exclamou:
3
Eram quase cinco quilômetros em declive,
marginados
por vastas árvores seculares.
4
Subimos o degrau até a estreita estrada que
margina
o cemitério.
5
Marginando
a coluna, desfilavam soldados carregando todo o tipo de armas.
Uso de
margear
en portugués
1
Ele acenou em sinal de urgência, depois começou a
margear
o telhado.
2
Começaram a
margear
a estrada de rodagem até que depararam com um caminhão.
3
Embrenharam-se por um atalho que parecia
margear
os flancos da montanha.
4
Caso contrário podemos
margear
o litoral ocidental do Mar e subir pela costa até Nordmaar.
5
Começaram a
margear
a Floresta: oculto sob a manta de Nihal, Phos indicava a direção.
6
O corredor era
margeado
por perturbadoras esculturas e quadros de excelente qualidade.
7
Margearam
as muralhas até chegarem ao lado oposto em relação à porta.
8
Além disso, ele
margeava
o Bosque da Fronteira, onde viviam os lobos.
9
Taran passou a galope pelos campos
margeados
por cicutas e pinheiros altos.
10
Seixos brancos se destacavam por toda a extensão que
margeava
as águas.
11
Nos edifícios comuns de Babel, que
margeavam
as vias, morava a elite.
12
Enormes fogueiras
margeavam
as baías e ancoradouros naturais como se fossem gargantilhas.
13
Chegou à antiga Muralha Serviana e a
margeou
até a Porta Appia.
14
Horace olhou para os campos que
margeavam
os dois lados da estrada.
15
Ambos os lados da ponte eram
margeados
por compridas vigas de madeira.
16
Ela foi
margeando
o campo até o seu limite arborizado e retornou.
Más ejemplos para "margear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
margear
Verbo
Colocaciones frecuentes
margear o litoral
margear a estrada
margear em direção
margear em torno
parecer margear
Margear
a través del tiempo