TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
obséquio
en portugués
Favor.
favor
serviço
amabilidade
fineza
préstimo
Sinónimos
Examples for "
favor
"
favor
serviço
amabilidade
fineza
préstimo
Examples for "
favor
"
1
Trata-se, portanto, de argumentos a
favor
da segunda premissa do argumento acima.
2
Só nesse sentido revolucionário, senhores, voto eu a
favor
do comércio livre.
3
Dessa vez, uma votação mais animadora: quatro a
favor
e cinco contra.
4
O recurso a
favor
da Câmara dos Deputados foi impetrado pela União.
5
Uma política fiscal ativa em
favor
do pleno emprego: a solução keynesiana
1
Fez também uma comissão ao
serviço
da União Europeia na Guiné Bissau.
2
Ver: sistema, forma, falha, técnica, funcionamento, produção,
serviço
e prestação de serviços.
3
O
serviço
,
no entanto, ainda está em processo de aplicação no país.
4
Igualmente importantes foram as alterações que Augusto introduziu na base do
serviço
.
5
Esta decisão atenta contra o acesso dos cidadãos ao
serviço
de saúde.
1
As próximas palavras dele eliminaram toda minha
amabilidade
e prenderam minha atenção.
2
Não é falta de
amabilidade
,
não é frieza; é simplesmente outro jeito.
3
Acolheu as visitas com a
amabilidade
habitual; talvez um pouco mais crispada:
4
A
amabilidade
desarmou-me; lágrimas me subiram aos olhos, e apressei-me a responder:
5
Responder com
amabilidade
e semear a paz é próprio das pessoas felizes.
1
Que falta de tato, se posso dizer assim; que carência de
fineza
!
2
Os resultados eram disputados com a mesma pouca
fineza
dos antigos jogos.
3
Afinal, de que lhe adianta agora todo esse estudo, toda essa
fineza
?
4
Faça-me a
fineza
,
minha senhora, de estar pronta daqui a dez minutos.
5
Vossa Senhoria faz-me a
fineza
de consentir que Matilde veja este retrato?
1
Venho, portanto, despedir-me; e ofereço-lhe o meu pouco
préstimo
paraa Campanha.
2
Quando as condições mudam, esses talentos, se porventura existem, ficam sem
préstimo
.
3
E depois, ele mesmo se considerava sem
préstimo
,
um homem sem energia.
4
É só para jsso que uma mulher tem
préstimo
no entender dele.
5
Máquinas sem
préstimo
empilhadas a um canto, varinhas mágicas, batedoras e microondas.
Uso de
obséquio
en portugués
1
Não precipite Vossa Excelência, por grande
obséquio
,
as conclusões de Vossa Excelência.
2
Sou o intermediário do pedido e espero não me recuses o
obséquio
.
3
Portanto, não hesitei em agarrar o telefone e pedir-lhe o novo
obséquio
.
4
Ele telefonou para Freising, a fim de, segundo dizia, pedir-me um
obséquio
.
5
Eu jamais a importunara, nem me lembrava de haver-lhe pedido qualquer
obséquio
.
6
Senhor, por
obséquio
,
ponha-se aqui neste canto -pediu ele a Luciano.
7
Ottilie correspondia ao
obséquio
revelando-se cada dia mais ciosa de seus afazeres.
8
Pelo preço certo, não duvido de que Douglas lhe fizesse esse
obséquio
.
9
Por
obséquio
,
diga-me o que eu omiti ou continuo ainda a reprimir.
10
Além dos soldados, ela fora o único
obséquio
que pedira a Murad.
11
Só um último
obséquio
,
Herlock: não poderia me arranjar algo para beber?
12
Não vá imaginar que lhe faço um
obséquio
:
o abatimento é justo.
13
A multidão sentiu o que se esperava dela e fez o
obséquio
.
14
Sendo que, mediado esse
obséquio
a Diadorim, ele conseguiu mesmo me adular.
15
OH 62: Queira o verdadeiro Homo habilis fazer o
obséquio
de levantar-se!
16
ERNESTO Desejava pedir-te um
obséquio
;
mas tenho acanhamento; temo abusar da tua amizade.
Más ejemplos para "obséquio"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
obséquio
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
fazer o obséquio
grande obséquio
último obséquio
pequeno obséquio
ter um obséquio
Más colocaciones
Obséquio
a través del tiempo
Obséquio
por variante geográfica
Brasil
Común