TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
padrões
en portugués
inglés
pattern
catalán
model
español
modelo
Volver al significado
Modelo.
modelo
molde
norma técnica
español
modelo
inglés
norm
catalán
norma
español
norma
Volver al significado
Padrão.
padrão
normas
norma
norma social
español
norma
Sinónimos
Examples for "
modelo
"
modelo
molde
norma técnica
Examples for "
modelo
"
1
Penso que as autoridades de saúde deveriam repensar este
modelo
de informação.
2
Igualdade, portanto, em termos: no
modelo
liberal, e não no
modelo
democrático.
3
De acordo com o
modelo
internacional -Inglaterra, Estados Unidos, França etc.
4
Um
modelo
jurídico das relações de poder continua, portanto, a ser central.
5
A Europa já está adaptada ao novo
modelo
global de economia verde.
1
Não permita que a opinião alheia
molde
seu conceito a respeito dele.
2
Penso que -tentei expor a questão de
molde
a não ofendê-lo.
3
O dinheiro novo veio deum novo
molde
:
mais serviços, menos hardware.
4
Entretanto, esse
molde
corria o risco de quebrar-se e de perder-se inteiramente.
5
É necessário gravar o formato tosco inicial, com o
molde
número um.
1
Os vereadores descobriram que não existia qualquer
norma
técnica
para os brinquedos infláveis.
2
Na segunda-feira, os municípios vão receber a
norma
técnica
já iniciando a testagem dos pacientes leves.
3
As propostas serão incorporadas à
norma
técnica
,
cujos critérios serão adotados pela Senasp nos processos de aquisição dos equipamentos.
4
Aqui, teoria do direito como
norma
técnica
e teoria da sanção como caráter constitutivo do direito vêm a se conjugar.
5
E ressaltou a importância
de
uma
norma
técnica
que as escolas de samba terão que seguir paraa montagemdasalegorias.
inglés
standard
catalán
pedra de toc
español
criterio
Volver al significado
Critério.
critério
español
criterio
Uso de
padrões
en portugués
1
Trata-se deum conjunto de normas organizadas de acordo com determinados
padrões
.
2
Tais
padrões
são, para alguns estudiosos do direito, lógicos; para outros, retóricos.
3
Referiu ser objectivo adequar-se aos
padrões
internacionais, oferendo mais comodidade aos passageiros.
4
Muitos clientes meus se prendem à questão crucial de expectativas versus
padrões
.
5
Os critérios não seguem apenas
padrões
de renda, mas de participação política.
6
Ainda poderia ser considerada como relativamente severa em termos de
padrões
históricos.
7
E aqui na Alemanha temos
padrões
diferentes dos que existem na Rússia.
8
Os testes mais simples com campos novos começam com dois novos
padrões
.
9
Vivia decentemente, de acordo com os
padrões
médios, longe porém do ideal.
10
Dados os seus
padrões
de compras de alimentos, francamente não havia necessidade.
11
Este é o problema com teorias e
padrões
:
os dois levam tempo.
12
Quando isto sucede, podem instalar-se, com bastante êxito, novos
padrões
de comportamento.
13
Você não pode aplicar os mesmos
padrões
que aplica a crianças normais.
14
Se os novos
padrões
de comportamento tiverem êxito, tenderão a se repetir.
15
Afirmou que, ao se planejar
padrões
,
era importante olhar parao futuro.
16
E, tendo em vista, os
padrões
europeus, não tem sentido gastar mais.
Más ejemplos para "padrões"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
padrões
padrão
Nombre
Masculine · Plural
Colocaciones frecuentes
padrões de comportamento
novos padrões
padrões de vida
padrões internacionais
padrões morais
Más colocaciones
Translations for
padrões
inglés
pattern
norm
standard
measure
criterion
touchstone
catalán
model
norma
pedra de toc
estàndard
patró
regla
criteri
español
modelo
norma
criterio
patrón
estándar
pauta
regla
Padrões
a través del tiempo
Padrões
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Brasil
Común
Más variantes