TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
patifaria
en portugués
Pouca-vergonha.
pouca-vergonha
velhacaria
maroteira
vergalhada
manivérsia
Sinónimos
Examples for "
pouca-vergonha
"
pouca-vergonha
velhacaria
maroteira
vergalhada
manivérsia
Examples for "
pouca-vergonha
"
1
Do Maranhão, nenhuma das candidaturas foi cassada com o estouro da
pouca-vergonha
.
2
A continuar aquela
pouca-vergonha
,
o resultado estava previsto: quando menos, desacreditar a pobrezinha.
3
No seu modo de ver aquilo era
pouca-vergonha
,
proceder de senhor ou mulher.
4
O Venãncio da Chica dizia que só uma revolução acabaria com tanta
pouca-vergonha
.
5
Foram todos vacinados, exame médico só minha babá não fez, achou uma
pouca-vergonha
.
1
Vós censurais aos Templários sua
velhacaria
,
e se eu relembrasse a vossa?
2
Passava semanas em
velhacaria
de pular muro atrás dos bicos-de-lacre e coleirinhos.
3
Vais acabar a vida como um salpicão, Foscarini, diziam-lhe com satânica
velhacaria
.
4
Tudo nela fora manha, falsidade,
velhacaria
:
cadela, vaca, puta, três vezes puta!
5
A fisionomia era extremamente simpática, mas com um toque de
velhacaria
.
1
Lá fora, embasbacados, os colegas de
maroteira
não podiam crer nos próprios olhos.
2
Os nervos de Caryll, já tensos, quase não puderam suportar esta última
maroteira
.
3
E não se tratava do sinete da chancelaria, o que poderia explicar alta
maroteira
.
4
Queria contar esta
maroteira
,
cascar nessa canalha... Esta audácia do escrevente indignou o doutor.
5
Chegam e vão perguntar, coitados, onde está a
maroteira
.
1
Carlos sentiu uma
vergalhada
nas costas; outra
vergalhada
foi diretamente a Benjamim.
2
Mas o primeiro não fazia caso, e, a cada súplica, respondia com uma
vergalhada
nova.
3
Surge Thérèse, furam-lhe um olho e dão-lhe cem
vergalhadas
nas costas.
4
Chega então Thérèse, no corpo da qual aplicam duzentas
vergalhadas
e a quem furam um olho.
5
-"Não, perdão, meu senhor; meu senhor, perdão!" Mas o primeiro não fazia caso, e, a cada súplica, respondia com uma
vergalhada
nova.
Uso de
patifaria
en portugués
1
Para desencadeá-la, muitos fatores contribuíram:
patifaria
masculina, orgulho feminino e reveses profissionais.
2
Era capaz de despedaçar famílias, mover navios, converter a retidão em
patifaria
.
3
Secreta conivência o ligava a toda
patifaria
que houvesse sobre a terra.
4
Que
patifaria
teriam inventado os dois cínicos para serem assim recebidos?
5
O professor pergunta este gajo estava envolvido na
patifaria
de ontem à noite?
6
A condenação desse imundo é a glorificação da
patifaria
desse advogado -prosseguiu.
7
As mais santazitas eram as que mais cheias estavam de
patifaria
.
8
Poderia ter me dedicado à política, se quisesse acabar com alguma
patifaria
no mundo.
9
Porventura cometeu más ações, atos de banditismo ou outra
patifaria
qualquer que deseje confessar?
10
Não contassem com ela para encobrir a
patifaria
,
para tapar o rombo da descarada.
11
Partia da Mitra Diocesana de Guarulhos todo tipo de
patifaria
.
12
Nunca transigi com a
patifaria
,
com a opressão, com a ladroeira, com a mentira.
13
Não queria usar nada cômico, ou que sugerisse
patifaria
,
mas algo impressionante e atrativo.
14
Já viu a última
patifaria
daqueles abutres da Standard Oil?
15
Mas sei que há uma
patifaria
acontecendo, e, se puder, quero ajudar aquele infeliz.
16
Não admito que meu filho toque num real dessa
patifaria
.
Más ejemplos para "patifaria"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
patifaria
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
cometer uma patifaria
grande patifaria
patifaria indiscutível
andar patifaria
autêntica patifaria
Más colocaciones
Patifaria
a través del tiempo
Patifaria
por variante geográfica
Brasil
Común