TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
prosápia
in portugués
Orgulho.
orgulho
vaidade
ascendência
bazófia
jactância
progênie
progénie
panturra
Usage of
prosápia
in portugués
1
Claramente, não cometeu os pecados da ostentação, da empáfia e da
prosápia
.
2
Dama de igual
prosápia
e iguais campanhas, E taça igual lhe aceita.
3
Dia virá em que os veremos, murchos de
prosápia
,
confessar o verdadeiro avô:
4
Este jovem amava D. Úrsula César, da arrogante
prosápia
dos Mascarenhas.
5
Andreza sorria com toda sua
prosápia
e realeza, machucava pimentas parao molho.
6
Certo, um bom jagunço, cabo-de-turma; mas desmerecido de situação política, sem tino nem
prosápia
.
7
HAMLET: Esse é Laertes, jovem da alta
prosápia
;
observa-o bem.
8
Pensei, contudo, que seria cruel impedi-lo de ter aquela derradeira
prosápia
de grande senhor.
9
O glutão Costa Encostou os comunistas às cordas e reduziu o Bloco à
prosápia
.
10
Nesse tempo o que a
prosápia
queria era broa.
11
Podia enganar os outros com a sua encantadora
prosápia
.
12
Aquelas cerimónias tendiam a tornar-se intermináveis, pontuadas por uma hemorragia verbal carregada de insondável
prosápia
.
13
É a rainha menina de quem todas as damas de maior
prosápia
querem ser tutoras.
14
Aparecem por minutos, numa elegância e numa
prosápia
ostensiva, para depois contar coisas lá atrás.
15
Voltou-se, a seguir, o xeque para os amigos que o rodeavam e proclamou com irritante
prosápia
:
16
O Governo entende que pode fazer todo o caminho a sós, refastelado numa proverbial
prosápia
de retoma.
Other examples for "prosápia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
prosápia
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
alta prosápia
maior prosápia
armar de prosápia
arrogante prosápia
deixar de prosápia
More collocations
Prosápia
through the time