TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
recear
en portugués
inglés
dread
catalán
témer
español
temer
Volver al significado
Tremer.
tremer
temer
respeitar
arrecear
ter medo de
español
temer
Sinónimos
Examples for "
tremer
"
tremer
temer
respeitar
arrecear
ter medo de
Examples for "
tremer
"
1
Virgínia pôs-se a
tremer
;
percorreu-a toda um frêmito; durante momentos, fez-se silêncio.
2
Mas ele era demasiado educado para isso e sentia-a de facto
tremer
.
3
Alguns deles não paravam de
tremer
;
outros começavam a ficar meio vesgos.
4
Há uma tendência para
tremer
e devo devotar meus esforços a controlá-la.
5
Os justos não podem temê-la, mas os maus têm razão para
tremer
.
1
Os operadores económicos têm alguma razão para
temer
a implementação do IVA?
2
Com efeito, os ladrões nada tinham a
temer
,
pelo menos por ora.
3
Com o segundo pelotão das grandes potências europeias nada temos a
temer
.
4
Não há motivo para
temer
,
pois o povo está alterado, avisa Onri.
5
Vivia no presente, sem lamentar o passado e sem
temer
o futuro.
1
Mas isto é uma democracia, devemos
respeitar
a opinião de todos, afirmou.
2
Devemos continuar a
respeitar
todas essas regras com paciência e confiança, continuou.
3
Para
respeitar
os limites pessoais, é preciso observar sempre essas três questões:
4
Portanto, devemos
respeitar
a sua opinião, mesmo que não concordamos com ela.
5
Possuíam confiança suficiente para correr riscos e integridade suficiente para
respeitar
compromissos.
1
A moça com quem estava para casar começou a se
arrecear
dele.
2
Ele se teria
arreceado
daquilo, do sentimento inato, da falta de destaque.
3
Um por um todos se
arreceiam
de mim, e todos me detestam.
4
Tu só não te
arreceavas
do fogo que me abrasa o sangue!
5
Cosi-Sancta lembrou-se então do oráculo, e muito se
arreceou
de cumprir o resto.
1
Esta é uma questão fundamental, e não devemos
ter
medo
de
investigá-la.
2
Ou pode simplesmente
ter
medo
de
mudar ou ser incapaz de fazê-lo.
3
Não
ter
medo
de
nada, ser forte na abordagem ao jogo, frisou.
4
Diz a encenadora que não podemos
ter
medo
de
arriscar nesse sentido.
5
Por que deveríamos
ter
medo
de
aproveitar as oportunidades que se apresentam?
Uso de
recear
en portugués
1
Era evidente desde o princípio qual dos dois era mais de
recear
.
2
Vários economistas afirmaram
recear
que as medidas económicas destruam a frágil recuperação.
3
Na justificação dos fundamentos dessa atitude negativa e incompreensível nada deviam
recear
.
4
O passado para recordar, o presente para viver, o futuro para
recear
.
5
Naquele ambiente, por exemplo, não tinha nada a
recear
exceto a exposição.
6
Nem sequer eram capazes de saber o que é que deviam
recear
.
7
Afirma não
recear
o total apuramento de responsabilidades em todo este caso.
8
É uma pergunta que eu tenho estado a
recear
que ela faça.
9
Por consequência, os guardas de Kin-Fo não deviam
recear
um ataque imediato.
10
Continuava a
recear
que algo pudesse acontecer a Frannie e às crianças.
11
Tem motivo para
recear
que seja um navio inimigo à nossa espera?
12
Poderiam
recear
que o seu cliente erguesse contra si próprio mão criminosa?
13
Alguns administradores começaram a
recear
que a instituição fosse perder sua credencial.
14
Comecei a
recear
que não conseguiria levar o projecto até ao fim.
15
Quem faz a obra que fazemos diarimente não tem de
recear
nada.
16
Apesar de
recear
fazer qualquer barulho, movi-me um pouco paraa esquerda.
Más ejemplos para "recear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
recear
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
recear de
recear o pior
parecer recear
fazer recear
recear não
Más colocaciones
Translations for
recear
inglés
dread
fear
catalán
témer
español
temer
Recear
a través del tiempo
Recear
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común