TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
relativo
en portugués
Referente.
referente
condicional
tocante
acidental
proporcional
pertencente
pertinente
concernente
alusivo
atinente
Sinónimos
Examples for "
referente
"
referente
condicional
tocante
acidental
proporcional
Examples for "
referente
"
1
Finalmente, devemos analisar a questão
referente
à unidade e pluralidade de patrimônios.
2
O processo
referente
ao caso de estupro segue em segredo de justiça.
3
Eis o relatório de polícia
referente
ao assassinato sobre o qual falei.
4
A informação é
referente
ao período de Janeiro a Dezembro de 2019.
5
O problema reside na desactualização da informação
referente
às residências dos eleitores.
1
Caso seja perdoado, Bales poderá entrar com um pedido de liberdade
condicional
.
2
Mas minha alternativa era um possível período de liberdade
condicional
ou pior.
3
O pedido de liberdade
condicional
é permitido ao fim dos 25 anos.
4
A você poderá ser dada liberdade
condicional
depois de terminada a guerra.
5
Assim nós continuamos a questão do arrombamento e da violação da
condicional
.
1
Porém, no
tocante
ao seu relatório oficial, tinha apenas uma amizade: Florença.
2
Vários critérios têm sido propostos no
tocante
à responsabilidade das multidões delinquentes:
3
No
tocante
ao Tribunal de Contas da União, é correto afirmar que:
4
No
tocante
à concepção artificial, é necessário atentar para duas diferentes situações.
5
Desenhei um
tocante
quadro de sua saúde vacilante; vangloriei a minha própria.
1
Mas o senhor tem razão: existe a possibilidade deumaqueda
acidental
.
2
Trata-se mais deumaaquisição
acidental
do que deum passo essencial.
3
Contudo, seria uma charada
acidental
,
que não era destinada à discussão pública.
4
Quaisquer semelhanças entre eles e pessoas reais deve ser considerada completamente
acidental
.
5
Isso não era uma desvantagem
acidental
;
na verdade, fazia todo o sentido.
1
No Brasil, vigoram dois sistemas: o sistema majoritário e o sistema
proporcional
.
2
Este é um risco indiretamente
proporcional
ao nível da consolidação da democracia.
3
Cada região tem uma quantidade diferente de delegados,
proporcional
à população local.
4
Lembre-se: os esforços das pessoas vão ser diretamente
proporcional
aos seus esforços!
5
Haverá resposta
proporcional
à pressão que se faz para adesão ao seguro?
1
A solução encontrada foi a utilização deum espaço
pertencente
à Igreja.
2
Um deputado ruivo
-
pertencente
ao grupo revolucionário - levantou-se e falou.
3
É justamente nesse corpo que incide a expressão
pertencente
ao seu agir.
4
Na primeira, ocorre verdadeiramente a transmissão deum direito
pertencente
ao fiduciante.
5
Parece ser concebida como a vontade
pertencente
ao corpo político como tal.
1
Outra forma possível
-
pertinente
ao nosso texto -é a seguinte:
2
A meu ver, boa parte das sugestões propostas nesse sentido é
pertinente
.
3
A pergunta é inevitável e
pertinente
:
para quê gastar dinheiro nestes eventos?
4
Além de actual, o tema extremamente
pertinente
ao cenário em que actua.
5
Questão ainda mais
pertinente
se pensarmos nas causas apresentadas paraa invasão.
1
A preocupação mais grave do casal era, agora,
concernente
à própria segurança.
2
Na parte
concernente
aos gémeos estava deveras decidido a dar-lhes uma lição.
3
A seção
concernente
aos direitos do credor pignoratício contém ainda o art.
4
Repeliu-se, por fim, o óbice
concernente
à pendência de procedimento de expulsão.
5
É também no
concernente
a ela que defende ou denigre a França.
1
O documento
alusivo
a Custódio Castro, a ANTF é ainda mais cáustica.
2
A campanha conta ainda com a venda de merchandising
alusivo
ao músico.
3
Para assinalar este dia, os Correios de Portugal editaram um carimbo
alusivo
.
4
Porém, parecia querer compensar aquele físico intimidador com um ar tímido,
alusivo
.
5
Mexe a mão para cima e para baixo emum gesto
alusivo
.
1
Ele colocou tudo sobre o capô do carro, procurando um contrato
atinente
.
2
Agenda: conclusão do primeiro ponto de agenda
atinente
a Legislação Eleitoral.
3
No aspecto
atinente
à economia pública, o perigo de grave lesão é flagrante.
4
O princípio da generalidade é
atinente
aos aspectos da universalidade e da isonomia.
5
Tanto que não se discute, na ação de desapropriação, questão
atinente
ao domínio.
Uso de
relativo
en portugués
1
Reformas estruturais foram levadas a cabo com
relativo
sucesso em diversos países.
2
Inadimplemento é gênero, do qual são espécies: inadimplemento absoluto; inadimplemento
relativo
;
mora.
3
Um ponto
relativo
aos militares entrou na proposta de emenda à Constituição.
4
O desenho de mercado tem outro aspecto essencial,
relativo
ao comportamento humano.
5
Eis o quadro
relativo
ao progresso do recenseamento eleitoral por cada província:
6
Talvez, portanto, a ideia de integrar um grupo valeria o risco
relativo
.
7
Notas: Ø = lacuna na posição sintática vinculada ao pronome
relativo
;
Pron.
8
O senhor Opparizio não detém qualquer conhecimento específico
relativo
ao caso dela.
9
Cometeremos uma loucura pretendendo negar a existência da Matéria no aspecto
relativo
.
10
Todavia, o direito de edificar é
relativo
à função social da propriedade.
11
A extensão do território, por exemplo, afeta o poder
relativo
do Estado.
12
As pessoas dizem que é
relativo
,
mas não; é o mais importante.
13
A diferença, dizem, é apenas de grau; tudo é evolutivo e
relativo
.
14
O processo
relativo
ao antigo treinador é para mim um assunto encerrado.
15
Todas as coisas existentes possuem um preço, ou seja, um valor
relativo
.
16
Houve outro contratempo em 1965, grave,
relativo
à questão de sua segurança.
Más ejemplos para "relativo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
relativo
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
relativo silêncio
valor relativo
processo relativo
algo relativo
pronome relativo
Más colocaciones
Relativo
a través del tiempo
Relativo
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Mozambique
Común
Más variantes