TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
remetida
en portugués
Remetimento.
remetimento
Uso de
remetida
en portugués
1
Apenas uma delação foi
remetida
à presidência da Casa por problemas processuais.
2
A carta,
remetida
a um líder militar branco, era um documento extraordinário.
3
Suspeita-se que parte do dinheiro pode ter sido
remetida
parao exterior.
4
Tinha 21 anos e foi
remetida
à condição de escrava dos jihadistas.
5
Mais tarde, deixaram na porta de Lisa uma caixa
remetida
pelo MCC.
6
A carta chegara a Ilhéus e de lá fora
remetida
para Taquaras.
7
Era para lá que deveria ser
remetida
também toda a minha correspondência.
8
Farei com que seja
remetida
parao depósitode bagagensdeExeter.
9
Fora
remetida
por um jovem judeu ortodoxo chamado Meir, enviado para Antuérpia.
10
Caso a proposta seja aceite, deverá ser
remetida
para aprovação pela Assembleia Municipal.
11
Uma cópia do memorando será também
remetida
a Presidente do parlamento, Verónica Macamo.
12
Esta calendarização consta da proposta que foi ontem
remetida
aos sindicatos.
13
Aparentemente Kurt não teve coragem de enviar a carta: Ela não foi
remetida
.
14
A acusação contra Alexandre Romano será
remetida
paraa justiçade primeirograu.
15
A prorrogação foi
remetida
paraa Assembleiada República,pararatificação,acrescentouNyusi.
16
E lamentável, diz a resposta da Liga,
remetida
pela diretora executiva, Helena Pires.
Más ejemplos para "remetida"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
remetida
remeter
Verbo
Colocaciones frecuentes
remeter para
remeter em breve
remeter em caráter
ficar remetida
remeter a certidão
Más colocaciones
Remetida
a través del tiempo
Remetida
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común