TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rendilhar
in portugués
Brincar.
brincar
arrendar
recortar
franjar
Sinónimos
Examples for "
brincar
"
brincar
arrendar
recortar
franjar
Examples for "
brincar
"
1
Não se pode continuar a
brincar
desta forma com dinheiro do povo.
2
A melhor opção é
brincar
com a situação sem dar muita importância.
3
Não encerraria o assunto de imediato; iria
brincar
conosco mais um pouco.
4
Acho extremamente importante, também, que as crianças participem da produção do
brincar
.
5
Não estamos a
brincar
aos governos e não comento declarações desta natureza.
1
Esperam
arrendar
outras máquinas a outras universidades a um preço mais acessível?
2
Douglas irá
arrendar
sua terra parao governocanadenseparaestudocientífico.
3
Ambas as companhias também manifestaram interesse em
arrendar
mais apartamentos da Grit.
4
Os anúncios de casas e quartos para
arrendar
estão em vários locais.
5
O ocupante que chegava queria, naturalmente, a melhor terra disponível para
arrendar
.
1
Este é o primeiro gesto de toda pesquisa:
recortar
,
selecionar, escolher, construir.
2
Ela começou a
recortar
dos jornais todas as notícias de catástrofes aéreas.
3
É praticamente tão medonho quanto
recortar
incunábulos para vendê-los página por página.
4
Também comprei algumas revistas, mas não achei nada de interessante para
recortar
.
5
É só
recortar
no tamanho indicado e adaptar no elástico da máscara.
1
Greta temia que o abajur de cúpula
franjada
não fornecesse luz suficiente.
2
Muitas têm casacos de pele, de bordos
franjados
,
bordados com desenhos orientais.
3
Ele vestia um traje de couro de gamo, todo
franjado
,
absolutamente espetacular.
4
Alek se sentou emumacadeira
franjada
e praguejou baixinho em mekanistês.
5
As pálpebras
franjadas
de pestanas escuras estavam semicerradas sobre olhos de veludo.
Usage of
rendilhar
in portugués
1
Antes de despejar o betão, tiveram de isolá-lo da água com uma película amarela e
rendilhar
o esqueleto em aço.
2
A casa do chefe-sacerdote distingue-se das outras, contudo, por sua fachada
rendilhada
.
3
Por entre a folhagem
rendilhada
duma acácia, apontavam flores dum vermelho vivo.
4
Abriu o saco e mostrou um pedaço deumapeça vermelha
rendilhada
.
5
A malha da intriga será
rendilhada
por 25 personagens, e outros tantos conflitos.
6
E era assim, lento e
rendilhado
,
que Aproximado ludibriava as respostas.
7
Helkias propôs confeccionar as figuras das duas mulheres de filigranas
rendilhadas
de prata.
8
Os fetos de extremidades
rendilhadas
formavam áreas deum verde vibrante.
9
O padrão
rendilhado
através dos salgueiros era agora cor de metal.
10
Erguiam-se ostensivamente contra o céu azul,
rendilhado
de rastros brancos deixados por aviões.
11
As róseas campânulas dos hibiscos sobressaíam entre repuxos verdes e
rendilhados
de samambaias.
12
Através das cortinas, o luar fazia caprichosos
rendilhados
no leito real.
13
A esclerótica era bulbosa, membranosa,
rendilhada
de veias que pulsavam firmemente.
14
Abriu o envelope e retirou o rectângulo
rendilhado
deumafotografia.
15
Lá embaixo, nas rochas, o mar quebrava-se, furioso, formando desenhos
rendilhados
de espuma.
16
Venport olhou para ela, então para as cortinas de janela
rendilhadas
da cabana.
Other examples for "rendilhar"
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
rendilhar o esqueleto
Rendilhar
through the time