TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
repensar
en portugués
Repassar.
repassar
reconsiderar
reexaminar
Uso de
repensar
en portugués
1
Penso que as autoridades de saúde deveriam
repensar
este modelo de informação.
2
E a resposta a que cheguei foi esta: precisamos
repensar
as leis.
3
A questão ambiental nos leva assim a
repensar
os paradigmas da economia.
4
Assim, é urgente
repensar
um período muito mais longo para esse cumprimento.
5
Há necessidade de se
repensar
a actual Reforma Educativa ou seja reencaminhá-la.
6
Durante a apresentação, Araújo afirmou que é necessário
repensar
a América Latina.
7
Os que não cultivarem essas ideias, no entanto, devem
repensar
sua escolha.
8
Na Europa ela já está envelhecida, sem nenhuma capacidade de se
repensar
.
9
Devemos
repensar
um pouco isso e buscar a harmonia e o equilíbrio.
10
No entanto, as avaliações obrigaram a Autarquia a
repensar
a sua posição.
11
O profissional ressalta, contudo, que é preciso
repensar
as estratégias de alocação.
12
Criamos uma confiança equivocada e perdemos a oportunidade de
repensar
nossas experiências.
13
Os ocidentais ensinaram os povos da Ásia a
repensar
o seu passado.
14
Percebendo isso, podemos
repensar
um pouco sobre como nos aproximarmos desta cultura.
15
Há que
repensar
esta coisa chamada cultura é representada ao nível governamental.
16
Mas a conversa dos dois homens muçulmanos levou-o a
repensar
a questão.
Más ejemplos para "repensar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
repensar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
fazer repensar
repensar sobre
parecer repensar
repensar formas
implicar repensar
Más colocaciones
Repensar
a través del tiempo
Repensar
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Menos común
Brasil
Menos común