TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ruga
en portugués
inglés
furrow
catalán
solc
español
arruga
Volver al significado
Dobra.
dobra
prega
sulco
grunha
rofo
carquilha
gelha
español
arruga
Sinónimos
Examples for "
dobra
"
dobra
prega
sulco
grunha
rofo
Examples for "
dobra
"
1
A
dobra
num cartão significa também que não poderá ser usado novamente.
2
Essa situação toda só piora toda vez que uma nova
dobra
surge.
3
A velocidade da luz obviamente não limitava naves da
dobra
do espaço.
4
Isolei a
dobra
pirótica deum lampiro -houve um longo silêncio.
5
Era o tipo anêmico e sem iniciativa que se
dobra
com facilidade.
1
Vive de acordo com o que
prega
,
de forma simples e rígida.
2
O país também
prega
o fim do terrorismo e do desarmamento, disse.
3
Além disso, existe um código muito rígido que
prega
a não violência.
4
E é verdade que ensinei-lhes o contrário do que
prega
a tradição.
5
Na prática, ninguém é assim, mas é o que todo mundo
prega
.
1
Portanto, não se poderia ter aberto um
sulco
estreito com tal instrumento.
2
É empregada há alguns anos no campo de Troll, no
sulco
norueguês.
3
Tomei consciência da dor que latejava no
sulco
aberto do meu tornozelo.
4
Aprofundando o mesmo
sulco
durante 40 anos, ele não fez outra coisa.
5
Uma gota de suor se forma no
sulco
do meu lábio superior.
1
Não queremos que você
grunha
contra a vontade, queremos que você goste mesmo.
2
Conversamos um pouco mais, falando bobagem, embora eu ouça e
grunha
em acordo consideravelmente mais.
3
Sim, malta
grunha
,
é possível.
4
Grunha
,
grunha -começou a cochichar a porquinha para Tchônkin, cutucando-o com o cotovelo.
5
Grunha
,
grunha -cochichou a porquinha.
1
O chão do cemitério era
rofo
como as carnes dum defunto que começa a apodrecer.
2
O pergaminho
rofo
do rosto polira-se de suor.
1
Sobrevinham ainda rugas na testa, sulcos que desciam do nariz à boca, e outras
carquilhas
mais.
1
O Alto Septão levou Cersei até onde a
gelha
erguia a sua lanterna.
2
Ele desdobra as
gelhas
dos olhos para me fitar, os vidrilhos dos olhinhos a entreluzir.
3
As
gelhas
e os cabelos brancos ainda não contam...
4
João Chopém era de cabelos erguidos, as
gelhas
e as rugas na testa, uns bons olhos alertas, e não cria em nenhuma ilusão.
Uso de
ruga
en portugués
1
A expressão de Moutón mudou subitamente; uma
ruga
surgira entre suas sobrancelhas.
2
A
ruga
surgiu entre as sobrancelhas dela: não era um bom sinal.
3
A julgar pela
ruga
em sua testa, não era um assunto agradável.
4
E seu sorriso se inclinou de lado, desenhando uma
ruga
de expressão.
5
Outros permaneceram tão sérios e compenetrados que não mexeram uma
ruga
sequer.
6
É como uma
ruga
no rosto, o sinal da passagem do tempo.
7
O seu olhar ensombrou-se e surgiu-lhe na testa uma
ruga
de preocupação.
8
Nenhuma
ruga
lhe afeiou o rosto: nenhum abalo lhe fraqueou o pulso.
9
Ele se sentiu parcialmente responsável por aquela
ruga
entre as sobrancelhas dela.
10
Mas uma
ruga
de preocupação já havia se instalado no meu semblante.
11
Um aborrecimento formou uma
ruga
em sua testa, mas Ramsey disfarçou rapidamente.
12
Uma
ruga
profunda ocupou o espaço entre as sobrancelhas inexistentes de Liz.
13
Uma covinha apareceu entre as sobrancelhas finas, uma pequena
ruga
de expressão.
14
E, aliás, vejo de novo nos seus lábios uma
ruga
de zombaria.
15
Mas espingarda não tem
ruga
e mesmo as mais antigas cospem longe.
16
Apesar do sorriso, havia uma pequena
ruga
de preocupação no rosto dela.
Más ejemplos para "ruga"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ruga
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ruga de preocupação
pequena ruga
ruga profunda
leve ruga
ruga vertical
Más colocaciones
Translations for
ruga
inglés
furrow
line
crease
seam
crinkle
wrinkle
catalán
solc
arruga
español
arruga
Ruga
a través del tiempo
Ruga
por variante geográfica
Brasil
Común